[B] >  [Bright Eyes Şarkı Çevirileri] > Lover I Don't Have To Love Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Bright Eyes - Lover I Don't Have To Love

Gönderen:Sados2kemos
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I picked you out,
Seni kalabalıktan çıkardım
Of a crowd and talked to you.
Ve konuştum seninle
Said I liked your shoes,
Ayakkabılarını beğendiğimi söyledim
You said, "Thanks, Can I follow you?"
Dedin ki “Teşekkürler, Seni takip edebilir miyim?”

So it's up the stairs,
Öyleyse yukarı katta
And out of view.
Ve görünmeden
No prying eyes.
Gözetleyen gözler olmadan
I poured some wine.
Biraz şarap koydum
I asked your name;
Ben adını sordum
You asked the time.
Sen de zamanı

Now it's two o'clock.
Şimdi saat iki
The club is closed,
Kulüp kapandı
We're up the block.
Engelleri aştık
Your hands on me,
Ellerin üzerimde
Pressing hard against your jeans,
Jean pantolonuna sıkıca yaslanıyorum
Your tongue in my mouth,
Dilin ağzımda
Trying to keep the words from coming out.
Sözcüklerin çıkmasını engellmeyi deniyorum
You didn't care to know.
Bilmek umurunda değildi
Who else may have been you before.
Başka kim olabilirdin önce

I want a lover I don't have to love.
Bir sevgili istiyorum sevmek zorunda olmadığım
I want a girl who's too sad to give a fuck.
Bir kız istiyorum bir şeyleri umursamamak için fazla üzgün olan
Where's the kid with the chemicals?
İlaçları olan çocuk nerede?
I thought he said to meet him here,
Sanırım benimle burada buşuşacağını söylemişti
But I'm not sure.
Ama emin değilim
I've got the Money
Param var
If you've got the time.
Eğer zamanın varsa
You said, "It feels good."
Dedin ki “Bu iyi hissettiriyor”
I said "I'll give it a try." Dedim ki “Bir deneyeceğim”

Then my mind went dark,
Sonra zihnim karardı
We both forgot where your car was parked.
İkimiz de unuttuk arabanı nereye park ettiğini
Let's just take the train.
Hadi trene binelim
I'll meet up with the band in the morning.
Sabah grup ile buluşacağım

Bad actors, with bad habits...
Kötü aktörler, kötü alışkanlıkları olan
Some sad singers, they just play tragic.
Bazı üzgün şarkıcılar, sadece trajik çalıyorlar
And the phone's ringing.
Ve telefon çalıyor
And the van's leaving.
Ve kamyonet gidiyor
Let's just keep touching.
Hadi dokunmaya devam edelim
Let's just keep...keep singing.
Hadi sadece devam edelim…şarkı söylemeye

I want a lover I don't have to love.
Bir sevgili istiyorum sevmek zorunda olmadığım
I want a boy who's so drunk he doesn't talk.
Bir oğlan istiyorum öyle sarhoş ki konuşamayan
Where's the kid with the chemicals?
İlaçları olan çocuk nerede?
I got a hunger and I can't seem to get full.
Bir açlığım var ve doyamıyor gibiyim
I need some meaning I can memorize.
Belleğimde tutabileceğim bir anlama ihtiyacım var
The kind I have always seems to slip my mind.
Hep sahip olduğum aklımdan kayıp gidiyor

But you, but you...
Ama sen, ama sen…

You write such pretty words,
Çok güzel sözler yazıyorsun
But life's no storybook.
Ama hayat hikaye kitabı değil
Love's an excuse to get hurt.
Aşk incinmek için bir mazeret
And to hurt.
Ve incitmek için
Do you like to hurt?
İncitmekten hoşlanıyor musun?
I do, I do.
Ben hoşlanıyorum, hoşlanıyorum.
Then hurt me,
Öyleyse incit beni
Then hurt me,
Öyleyse incit beni
Then hurt me...
Öyleyse incit beni…
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.