[B] >  [Bring Me The Horizon Şarkı Çevirileri] > Bad Life Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Bring Me The Horizon - Bad Life

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Everyone's damaged, a little depressed
Every now and then we get that feeling in our chests
Some days I'm a loser, brush my teeth in the dark
Head above water in a swimming pool of sharks
Ooh, it's hard to get up out of bed when everything is on its head
And nothing seems to make any sense
Like a band-aid on a bleeding heart, I fake a smile and fall apart
And no one ever knows I'm a wreck

Herkes zarar görmüş, biraz depresif
Her şimdi ve sonra o hissi göğüslerimize alıyoruz
Bazı günler kaybedenim, karanlıkta dişlerimi fırçalarım
Köpekbalıklarıyla dolu bir yüzme havuzunda suyun üstüne çıkarım
Ooh, her şey tepetaklakken yataktan kalkmak zor
Ve hiçbir şey mantıklı gelmiyor
Kanayan bir kalbe yara bandı gibi, sahte bir gülümsemeyle dağılırım
Ve kimse benim bir enkaz olduğumu bilmiyor

When the world is on your shoulders
And the weight of your own heart is too much to bear
W?ll I know that you're afraid, things will always be this way
It's just a bad day, not a bad life

Dünya omuzlarındayken
Ve kendi kalbinin ağırlığı taşıyamayacağın kadar fazlayken
Pekala, korktuğunu biliyorum, işler hep böyle olacak diye
Bu sadece kötü bir gün, kötü bir hayat değil

Ev?rything's backwards and I'm hanging on
No matter how hard I try I always come undone
Backed in a corner, uncomfortably numb
Watching myself become a shadow of someone
Oh, it's hard to find a place to hide
When you're running from what's inside
No matter where you go, there you are
So tonight I'll go to war with me
‘Cause I'm my own worst enemy
And I don't wanna fight anymore

Her şey ters ve ben tutunuyorum
Ne kadar denersem deneyeyim, her zaman geri dönüyorum
Bir köşeye sıkışmış, rahatsız edici derecede uyuşmuş
Kendimi birinin gölgesi olurken izliyorum
Oh, saklanacak bir yer bulmak zor
İçinde olandan kaçarken Nereye gidersen git, işte oradasın
Bu yüzden bu gece kendimle savaşa gideceğim
Çünkü ben kendimin en kötü düşmanıyım
Ve artık savaşmak istemiyorum

When the world is on your shoulders
And the weight of your own heart is too much to bear
Well I know that you're afraid, things will always be this way
It's just a bad day, not a bad life
And I know it feels so hopeless
And I know how close you are to the edge right now
So I wrote this song to say, things won't always be this way, no
It's just a bad day, not a bad life

Dünya omuzlarındayken
Ve kendi kalbinin ağırlığı taşıyamayacağın kadar fazlayken
Pekala, korktuğunu biliyorum, işler hep böyle olacak diye
Bu sadece kötü bir gün, kötü bir hayat değil
Ve bunun çok umutsuz hissettirdiğini biliyorum
Ve şu anda kenara ne kadar yakın olduğunu biliyorum
Bu yüzden bu şarkıyı şunu söylemek için yazdım, işler her zaman böyle gitmeyecek, hayır
Bu sadece kötü bir gün, kötü bir hayat değil

When the world is on your shoulders (Your shoulders)
And the weight of your own heart is too much to bear
Well I know that you're afraid, things will always be this way
It's just a bad day, not a bad life
And I know it feels so hopeless (So hopeless)
And I know how close you are to the edge right now
So I wrote this song to say, things won't always be this way, no
It's just a bad day, not a bad life

Dünya omuzlarındayken
Ve kendi kalbinin ağırlığı taşıyamayacağın kadar fazlayken
Pekala, korktuğunu biliyorum, işler hep böyle olacak diye
Bu sadece kötü bir gün, kötü bir hayat değil
Ve bunun çok umutsuz hissettirdiğini biliyorum
Ve şu anda kenara ne kadar yakın olduğunu biliyorum
Bu yüzden bu şarkıyı şunu söylemek için yazdım, işler her zaman böyle gitmeyecek, hayır
Bu sadece kötü bir gün, kötü bir hayat değil

Yeah, it's just a bad day, not a bad life

Evet, sadece kötü bir gün, kötü bir hayat değil
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.