[B] >  [Bring Me The Horizon Şarkı Çevirileri] > It Never Ends Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Bring Me The Horizon - It Never Ends

Gönderen:galexsnake
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Started off as a one night stand. Lingered to a fling.
The sirens and the sergeants didn't seem to mean a thing.
Hide your fangs all you want, you still need the blood.
Tell us that it's different now, you're up to no good.
Take my hand, show me the way, we are the children that fell from grace.
Take my hand, show me the way, we are the children who can't be saved.
One more nail in the coffin. One more foot in the grave.
One more time I'm on my knees, as I try to walk away.
How has it come to this?
I've said it once. I've said it twice. I've said it a thousand fucking times.
That I'm ok, that I'm fine. That it's all just in my mind.
But this has got the best of me. And I can't seem to sleep.
It's not cause you're not with me. It's cause you never leave.
You say this is suicide? I say this is a war.
And I'm losing the battle. Man down, man down.
Is this what you call love? (This is a war I can't win).
One more nail in the coffin. One more foot in the grave.
One more time I'm on my knees, as I try to walk away.
Everything I loved, became everything I lost.
I've said it once. I've said it twice. I've said it a thousand fucking times.
That I'm ok, that I'm fine. That it's all just in my mind.
But this has got the best of me. And I can't seem to sleep.
It's not cause you're not with me. It's cause you never leave.
It's not cause you're not with me. It's cause you never leave.
Every second. Every minute. Every hour. Every day.
It never ends. It never ends.






Tek gecelik ilişki olarak başladı. Kısa sürelik ilişki olarak kaldı.
Sirenler ve çavuşlar bir şey ifade etmiyor gibilerdi.
Azı dişlerini saklamak tüm istediğin, yine de kana ihtiyacın var.
Şimdi bunun farklı olduğunu anlar bize, sen hayırsızsın.
Tut elimi, yolu göster, biz cennetten kovulmuş olan çocuklarız.
Tut elimi, yolu göster, biz kurtarılamayacak olan çocuklarız.
Bir tırnak daha tabutta. Bir ayak daha mezarda
Bir kez daha dizlerimin üzerindeyim, uzaklaşmaya çalışırken.
Olaylar bu hale nasıl geldi?
Bir kere söyledim. İki kere söyledim. Bin kahrolası kere söyledim bunu.
İyi olduğumu, fena olmadığımı. Hepsinin sadece kafamda olduğunu.
Ama bu benim en iyime sahip. Ve uyuyamıyor gibiyim.
Benimle olmadığın için değil. Beni asla terk etmediğin için.
Buna intihar mı diyorsun? Ben buna bir savaş derim.
Ve ben savaşı kaybediyorum. Adam öldü, adam öldü
Aşk dediğin bu mudur? (Bu kazanamayacağım bir savaş).
Bir tırnak daha tabutta. Bir ayak daha mezarda
Bir kez daha dizlerimin üzerindeyim, uzaklaşmaya çalışırken.
Olaylar bu hale nasıl geldi?
Bir kere söyledim. İki kere söyledim. Bin kahrolası kere söyledim bunu.
İyi olduğumu, fena olmadığımı. Hepsinin sadece kafamda olduğunu.
Ama bu benim en iyime sahip. Ve uyuyamıyor gibiyim.
Benimle olmadığın için değil. Beni asla terk etmediğin için.
Benimle olmadığın için değil. Beni asla terk etmediğin için.
Her saniye. Her dakika. Her saat. Her gün.
Asla bitmez. Asla bitmez.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.