[B] >  [Bring Me The Horizon Şarkı Çevirileri] > Mantra Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Bring Me The Horizon - Mantra

Gönderen:room93
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Do you wanna start a cult with me?
Benimle bir tarikat başlatmak ister misin?
I'm not vibrating like I ought to be
Olmam gerektiği gibi titremiyorum
I need a purpose, I can't keep surfing
Bir amaca ihtiyacım var, sörf yapmaya devam edemem
Through this existential misery
Bu varoluşçu sefalet aracılığıyla
Now we're gonna need some real estate
Şimdi biraz emlaka ihtiyacımız olacak
But if I choose my words carefully
Ama sözlerimi dikkatlice seçersem
Think I could fool you that I'm the guru
Seni kandırabilir miyim ben guruyum
Wait, how do you spell epiphany?
Bekle, görünüşü nasıl hecelersin?
Before the truth will set you free, it'll piss you off
Gerçekler seni özgür kılmadan önce, seni sinirlendirecek
Before you find a place to be, you're gonna lose the plot
Bir yer bulmadan önce, arsa kaybedeceksin
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
Şimdi sana söylemek için çok geç, bir kulak ve doğru dışarı diğerine
'Cause all you ever do is chant the same old mantra
Çünkü hepiniz, aynı eski mantrayı söyleyin
Yeah
Yeah
Could I have your attention, please?
Dikkatini alabilir miyim, lütfen?
It's time to tap into your tragedy
Trajedine girmenin zamanı geldi
Think you could use a new abuser
Yeni bir istismarcı kullanabileceğinizi düşünün
Close your eyes and listen carefully
Gözlerini kapat ve dikkatli dinle
Imagine you're stood on a beach
Sahilde durduğunu hayal et
Water gently lapping at your feet
Suya nazikçe ayağını atarak
But now you're sinking, what were you thinking?
Ve şimdi batıyorsun, ne düşünüyordun? That's all the time we have this week
Bu her zaman sahip olduğumuz hafta
Before the truth will set you free, it'll piss you off
Gerçekler seni özgür kılmadan önce, seni sinirlendirecek
Before you find a place to be, you're gonna lose the plot
Bir yer bulmadan önce, arsa kaybedeceksin
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
Şimdi sana söylemek için çok geç, bir kulak ve doğru dışarı diğerine
'Cause all you ever do is chant the same old mantra
Çünkü hepiniz, aynı eski mantrayı söyleyin
And I know this doesn't make a lot of sense
Ve biliyorum ki bu pek bir anlam ifade etmiyor
But do you really wanna think about yourself now?
Ama şimdi gerçekten kendini düşünmek istiyor musun?
All I'm asking for's a little bit of faith
Tek istediğim birazcık inanç
You know it's easy to believe
İnanması kolay olduğunu biliyorsun
And I know this doesn't make a lot of sense
Ve biliyorum ki bu pek bir anlam ifade etmiyor
You know you gotta work the corners of your mind now
Biliyorsun ki şimdi aklının köşesini çalıştırmalısın
All I'm asking for's a little bit of faith
Tek istediğim birazcık inanç
You know it's easy to, so easy to believe
Biliyorsun bu kolay, inanması çok kolay
Before the truth will set you free, it'll piss you off
Gerçekler seni özgür kılmadan önce, seni sinirlendirecek
Before you find a place to be, you're gonna lose the plot
Bir yer bulmadan önce, arsa kaybedeceksin
Before the truth will set you free, it'll piss you off
Gerçekler seni özgür kılmadan önce, seni sinirlendirecek
Before you find a place to be, you're gonna lose the plot
Bir yer bulmadan önce, arsa kaybedeceksin
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
Şimdi sana söylemek için çok geç, bir kulak ve doğru dışarı diğerine
'Cause all you ever do is chant the same old mantra
Çünkü hepiniz, aynı eski mantrayı söyleyin
Oh
Oh
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.