[B] >  [Bring Me The Horizon Şarkı Çevirileri] > Mother Tongue Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Bring Me The Horizon - Mother Tongue

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I didn't see it coming
But I never really had much faith
In the universe's magic, oh no
Till it pulled us to that time and place
And I'll never forget

Göremedim olacakları
Ama hiçbir zaman da çok inancım olmadı evrenin sihrine
Ta ki o zamana ve o yere çekene kadar bizi
Asla unutmayacağım

When the floodgates opened, we, we cried an ocean
It still has me choking, it's hard to explain
I know you know me, you don't have to show me
I, I feel you're lonely, no need to explain

Baraj kapakları açılınca, okyanus gibi naralar atacağız
Hala boğuyor beni, açıklamak zor
Beni tanıdığını biliyorum, göstermek zorunda değilsin
Yalnız olduğunu biliyorum, açıklamana gerek yok

So don't say you love me, fala 'amo”
Just let your heart speak up, and I'll know
No amount of words can ever find a way to make sense of this
So I wanna hear your mother tongue

Beni sevdiğini söyleme, 'aşk” hakkında tek kelime etme
Bırak kalbin konuşsun da bileyim
Hiçbir kelime mantığa sığmıyor
Ana dilini duymak istiyorum

So don't say you love me, fala 'amo”
Just let your heart speak up, and I'll know
No amount of words can ever find a way to make sense of this
So I wanna hear your mother tongue

Beni sevdiğini söyleme, 'aşk” hakkında tek kelime etme
Bırak kalbin konuşsun da bileyim
Hiçbir kelime mantığa sığmıyor
Ana dilini duymak istiyorum

And yeah, I could be punching
But I always tend to fluctuate
And I feel sick that I'm buzzing, oh love, I'm in trouble
I'm sorry, but you got me gushing all over the place
And I don't wanna get wet
But I think we're chosen like our fates were woven
And all of those bad choices were left turns on the way

Olduğum yerde kalabilirdim
Ama her zaman dalgalanmaya eğilimliyim ben
Uğultular hata hissettiriyor bana, ah aşkım, fenayım
Üzgünüm, nereye gitsem yağmura tutuyorsun beni
Ve ıslanmak istemiyorum
Sanki kader ağlarımız örülmüş gibi, seçildiğimizi düşünüyorum
Ve tüm o yanlış seçimler, doğru yola çıkıyor

So don't say you love me, fala 'amo”
Just let your heart speak up, and I'll know
No amount of words can ever find a way to make sense of this
So I wanna hear your mother tongue
Beni sevdiğini söyleme, 'aşk” hakkında tek kelime etme
Bırak kalbin konuşsun da bileyim
Hiçbir kelime mantığa sığmıyor
Ana dilini duymak istiyorum

So don't say you love me, fala 'amo”
Just let your heart speak up, and I'll know
No amount of words can ever find a way to make sense of this
So I wanna hear your mother tongue

Beni sevdiğini söyleme, 'aşk” hakkında tek kelime etme
Bırak kalbin konuşsun da bileyim
Hiçbir kelime mantığa sığmıyor
Ana dilini duymak istiyorum

I think the best way to explain it's like (Oh, oh, oh, oh)
Kinda like that, but more (Oh, oh, oh, oh, oh)
Yeah, that makes sense, right, like (Oh, oh, oh, oh)
Like (Oh, oh, oh, oh)
Like (Oh, oh, oh, oh, oh)

Bunu açıklamanın en iyi yolunun şu olduğunu düşünüyorum
Oh oh oh oh oh
Böyle bir şey, ama daha çok şey gibi
Oh oh oh oh oh
Evet mantıklı, şöyle
oh oh oh oh oh
Şöyle
oh oh oh oh

So don't say you love me, fala 'amo”
Just let your heart speak up, and I'll know
No amount of words can ever find a way to make sense of this
So I wanna hear your mother tongue

Beni sevdiğini söyleme, 'aşk” hakkında tek kelime etme
Bırak kalbin konuşsun da bileyim
Hiçbir kelime mantığa sığmıyor
Ana dilini duymak istiyorum

So don't say you love me, fala 'amo”
Just let your heart speak up, and I'll know
No amount of words can ever find a way to make sense of this
So I wanna hear your mother tongue

Beni sevdiğini söyleme, 'aşk” hakkında tek kelime etme
Bırak kalbin konuşsun da bileyim
Hiçbir kelime mantığa sığmıyor
Ana dilini duymak istiyorum

So don't say you love me, fala 'amo”
Just let your heart speak up, and I'll know
No amount of words can ever find a way to make sense of this
So I wanna hear your mother tongue

Beni sevdiğini söyleme, 'aşk” hakkında tek kelime etme
Bırak kalbin konuşsun da bileyim
Hiçbir kelime mantığa sığmıyor
Ana dilini duymak istiyorum
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.