'Never look back,' we said
Asla geriye bakmayacagiz dedik
How was I to know I'd miss you so?
Seni bu kadar ozleyebilecegimi nereden bilebilirdim
Loneliness up ahead, emptiness behind
Yalnizlik onumuzde bosluk arkamizda kaldi
Where do I go?
nereye giderim?
And you didn't hear
Ve sen duymadin
All my joy through my tears
Gozyaslarimdaki neseyi
All my hopes through my fears
Korkularimdaki umutlarimi
Did you know, I still miss you somehow
Biliyor musun, her nasilsa seni hala ozluyorum
NAKARAT:
[ From the bottom of my broken heart
Kırık kalbimin derinliklerinden
There's just a thing or two I'd like you to know
Bilmeni istedigim bir ya da iki sey var
You were my first love, you were my true love
Benim ilk aşkımdın, gerçek aşkım
From the first kisses to the very last rose
İlk öpücüklerden son güle
From the bottom of my broken heart
Kırık kalbimin derinliklerinden
Even though time may find me somebody new
Zaman bana yeni birini getirse bile
You were my real love, I never knew love
Benim gercek aşkımdın, aşkı hiç bilmezdim
'Til there was you
Sen olmadan once
From the bottom of my broken heart
Kırık kalbimin derinliklerinden ]
'Baby,' I said, 'please stay.
'Bebegim, dedim 'lütfen kal'
Give our love a chance for one more day'
Bir gün daha aşkımıza bir şans ver
We could have worked things out
Sorunlarımızı çözebilirdik
Taking time is what love's all about
Aşk acele etmemek demek
But you put a dart
Fakat bir ok attın
Through my dreams through my heart
Hayalerime, kalbime
And I'm back where I started again
Ve başladıgım yere döndüm
Never thought it would end
Biteceğini hiç düşünmemiştim
NAKARAT
You promised yourself
Kendini vaadettin
But to somebody else
Ama baska birine
And you made it so perfectly clear
Ve sen bunu açıkça belli ettin
Still I wish you were here
Yine de burada olmanı dilerdim
NAKARAT
'Never look back,' we said
Asla geriye bakmayacagiz dedik
How was I to know I'd miss you so?
Seni bu kadar özleyeceğimi nereden bilebilirdim