[Verse 1:]
Picture perfect,
Mutilation.
Muhteşem resim bozulur
Bright to black,
With no hesitation.
Duraksamadan siyaha parlar
All the right shades,
On the wrong page.
Tüm doğru tonlar yanlış sayfada
Make up this colorful mind,
Toparla bu renkli zihni
This colorful mind,
Of mine.
Benim bu renkli zihnimi
[Verse 2:]
Soothing brush strokes,
Yatıştırıcı fırça darbeleri
Scraping paint.
Kazıma resim
Loosen your grip,
Sapını (Kulpunu) gevşet
Before it all fades.
Soldurmadan önce
Vibrant rays,
Titreşen ışıklar
Eclipsed by the haze.
Pus(Sis) tarafından tutuldu
Make up your colorful mind,
Renkli zihnini toparla
Much less colorful.
Daha az renkli
[Chorus 1:]
Will this be,
Bu olacak
Another day in night in here?
Başka bir gün gecede burada
The knife's not sharp enough to fear.
Bıçak korku için yeterli keskinlikte değil
If I ever see you in white,
Eğer seni hiç beyaz da görürsem
Try to stay.
Kalmayı dene
The rooms not lighted for a gray.
Oda gri için aydınlık değil
[Chorus 2:]
Will this be,
Bu olacak
Another day in night,
Başka bir gün gecede
If I ever see you in white?
Eğer seni hiç beyaz da görürsem
[Chorus 1:]
Will this be,
Bu olacak
Another day in night in here?
Başka bir gün gecede burada
The knife's not sharp enough to fear.
Bıçak korku için yeterli keskinlikte değil
If I ever see you in white,
Eğer seni hiç beyaz da görürsem
Try to stay.
Kalmayı dene
The rooms not lighted for a gray.
Oda gri için aydınlık değil
[Verse 3:]
If I ever see you in white.
Eğer seni hiç beyaz da görürsem
Try to stay,
Kalmayı dene
The rooms not lighted for a gray.
Oda gri için aydınlık değil
(Make up this colorful mind.)
(Toparla bu renkli zihni)
Gönderen:Zeynep Yazan