The screen door slams
Kapı manzarası kapanır
Mary' dress waves
Mary'nin elbise dalgaları
Like a vision she dances across the porch
Görüntü gibi verandada dans ediyor
As the radio plays
Radyo çalar çalmaz
Roy Orbison singing for the lonely
Roy Orbison yalnızlık için söylüyor
Hey that's me and I want you only
Hey şu benim ve tek seni istiyorum
Don't turn me home again
Beni eve götürme yine
I just can't face myself alone again
Kendimle tek başıma yüzleşemem yine
Don't run back inside
Geriye koşma
Darling you know just what I'm here for
Sevgilim, biliyorsun ne için burada olduğumu
So you're scared and you're thinking
Korktun ve düşünüyorsun
That maybe we ain't that young anymore
Belki de o kadar da genç değiliz artık
Show a little faith there's magic in the night
Küçük bir inanç göster, gecede bir büyü var
You ain't a beauty but hey you're alright
Bir güzellik değilsin ama iyisin
Oh and that's alright with me
Oh ve bu benim için önemli değil
You can hide 'neath your covers
Kapakların altında saklanabilirsin
And study your pain
Ve acını çalışırsın
Make crosses from your lovers
Aşıklarından bulmaca yaparsın
Throw roses in the rain
Yağmurda gül at
Waste your summer praying in vain
Boşa dua ederek geçir yazını
For a saviour to rise from these streets
Bu sokaklardan yükselen bir kurtarıcı için
Well now I'm no hero
Eh şimdi kahraman değilim
That's understood
Bu anlaşıldı
All the redemption I can offer girl
Sunabileceğim bütün kurtarma kızım
Is beneath this dirty hood
Bu kirli kukuletaların altında
With a chance to make it good somehow
Bir şekilde bunu iyi yapmanın şansıyla
Hey what else can we do now ?
Hey daha ne yapabiliriz?
Except roll down the window
Pencereden yuvarlanan dışında
And let the wind blow
Ve rüzgarın esmesine izin ver
Back your hair
Saçının arkasında
Well the night's busting open
Gece açıkça bozuluyor
These two lanes will take us anywhere
Bu iki patika bizi bir yere götürecek
We got one last chance to make it real
Bunu gerçekleştirmek için son şansımız
To trade in these wings on some wheels
Bazı tekerleklerin kanatlarında eğitilmek için
Climb in back
Geriye tırman
Heaven's waiting on down the tracks
Cennet parçalarda bekliyor
Oh-oh come take my hand
Oh-oh gel elimi tut
We're riding out tonight to case the promised land
Bu gece sürüyoruz, yeminli adaya bakmak için
Oh-oh Thunder Road oh Thunder Road
Oh-oh Yıldırım Yolu oh Yıldırım Yolu
Lying out there like a killer in the sun
Güneşteki bir katil gibi uzanıyoruz orda
Hey I know it's late we can make it if we run
Hey biliyorum, geç oldu koşarsak yapabiliriz bunu
Oh Thunder Road sit tight take hold
Oh Yıldırım Yol sıkı tutun
Thunder Road
Yıldırım Yol
Well I got this guitar
Bu gitarı aldım
And I learned how to make it talk
Ve nasıl konuşturacağımı öğrendim
And my car's out back
Ve arabam arkada
If you're ready to take that long walk
Eğer uzun yürüyüşe hazırsan
From your front porch to my front seat
Öndeki verandandan benim ön koltuğuma
The door's open but the ride it ain't free
Kapı açık ama sürüş özgür değil
And I know you're lonely
Ve biliyorum yalnızsın
For words that I ain't spoken
Söylemediğim sözler için
But tonight we'll be free
Ama bu gece özgür olacağız
All the promises'll be broken
Bütün sözler bozulacak
There were ghosts in the eyes
Gözlerde hayaletler vardı
Of all the boys you sent away
Bütün çocuklar gönderdiğin
They haunt this dusty beach road
Bu tozlu sahil yoluna sık uğruyorlar
In the skeleton frames of burned out Chevrolets
Yanmış Chevroletlerin iskelet çerçevelerinde
They scream your name at night in the street
Geceleyin sokakta adını haykırıyorlar
Your graduation gown lies in rags at their feet
Mezuniyet cüppen ayaklarında paçavra olarak yatıyor
And in the lonely cool before dawn
Ve yalnız sakin, şafaktan önce
You hear their engines roaring on
Gürleyen makinelerini duyuyorsun
But when you get to the porch they're gone
Ama verandaya geldiğinde gitmişlerdi
On the wind so Mary climb in
Rüzgarda, Mary tırmanıyor
It's town full of losers
Kaybedenlerle dolu bir şehir bu
And I'm pulling out of here to win
Ve buradan kazanmak için çıkıyorum