[B] >  [Bryant Oden Şarkı Çevirileri] > The Duck Song Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Bryant Oden - The Duck Song

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
A duck walked up to a lemonade stand
bir ördek limonata standına doğru yürüdü
And he said to the man, running the stand
Ve standa koşarak adama dedi
"Hey! (Bum bum bum) Got any grapes?"
'Hey! (Serseri serseri) Üzüm var mı?”
The man said
Adam söyledi
"No we just sell lemonade. But it's cold
"Hayır, sadece limonata satıyoruz. Ama soğuk
And it's fresh
Ve taze
And it's all home-made. Can I get you
Ve hepsi ev yapımı. Seni alabilir miyim
Glass?"
Bardak?"
The duck said,
Ördek dedi ki
"I'll pass".
"Ben almayayım".
Then he waddled away.
Sonra uzaklaştı.
(Waddle waddle)
(Tekerleğe yakın)
'Til the very next day.
'Ertesi gün til.
(Bum bum bum bum ba-bada-dum)
(Serseri serseri serseri serseri ba-bada-dum)
When the duck walked up to the lemonade stand
Ördek limonata standı kadar yürüdü zaman
And he said to the man running the stand,
Ve standa koşan adama dedi ki,
"Hey! (Bum bum bum) Got any grapes?
"Hey! (Serseri serseri sopası) Üzüm var mı?
The man said,
Adam söyledi,
"No, like I said yesterday
"Hayır, dün dediğim gibi
We just sell lemonade OK?
Sadece limonata satıyoruz.
Why not give it a try?"
Neden denemesin ki? "
The duck said,
Ördek dedi ki
"Goodbye."good day
"Hoşçakal." İyi günler
Then he waddled away.
Sonra uzaklaştı.
(Waddle waddle)
(Tekerleğe yakın)
Then he waddled away.
Sonra uzaklaştı.
(Waddle waddle)
(Tekerleğe yakın)
Then he waddled away
Sonra uzaklaştı
(Waddle waddle)
(Tekerleğe yakın)
'Til the very next day.
'Ertesi gün til.
(Bum bum bum bum ba-ba-dum)
(Serseri serseri serseri serseri ba-ba-dum)
When the duck walked up to the lemonade stand
Ördek limonata standı kadar yürüdü zaman
And he said to the man running the stand,
Ve standa koşan adama dedi ki,
"Hey! (bum bum bum) Got any grapes?
"Hey! (Serseri serseri) Üzüm var mı?
The man said,
Adam söyledi,
Look, this is getting old.
Bak, bu yaşlanıyor.
I mean, lemonade's all we've ever sold.
Yani, limonata sattığımız her şeyi.
Why not give it a go?"
Neden bir denemiyim?"
The duck said,
Ördek dedi ki
"How 'bout, no."
"N'aber, hayır."
Then he waddled away
Sonra uzaklaştı
(Waddle waddle)
(Tekerleğe yakın)
Then he waddled away.
Sonra uzaklaştı.
(Waddle waddle waddle)
(Teker teker waddle)
Then he waddled away
Sonra uzaklaştı
(Waddle waddle)
(Tekerleğe yakın)
'Til the very next day.
'Ertesi gün til.
(Bum bum bum bum ba-ba-dum)
(Serseri serseri serseri serseri ba-ba-dum) When the duck walked up to the lemonade stand
Ördek limonata standı kadar yürüdü zaman
And he said to the man running the stand,
Ve standa koşan adama dedi ki,
"Hey! (Bum bum bum) Got any grapes?"
'Hey! (Serseri serseri) Üzüm var mı?”
The man said,
Adam söyledi,
"THAT'S IT!
"BU KADAR!
If you don't stay away, duck,
Uzak durmazsan, ördek,
I'll glue you to a tree and leave you there all day, stuck
Seni bir ağaca yapıştırıp bütün gün orada bırakacağım, sıkıştı
So don't get to close!"
Öyleyse yaklaşma!
The duck said,
Ördek dedi ki
"Adios."
"Adios."
Then he waddled away.
Sonra uzaklaştı.
(Waddle waddle)
(Tekerleğe yakın)
Then he waddled away.
Sonra uzaklaştı.
(Waddle waddle waddle)
(Teker teker waddle)
Then he waddled away
Sonra uzaklaştı
(Waddle waddle)
(Tekerleğe yakın)
'Til the very next day.
'Ertesi gün til.
(Bum bum bum bum ba-ba-dum)
(Serseri serseri serseri serseri ba-ba-dum)
When the duck walked up to the lemonade stand
Ördek limonata standı kadar yürüdü zaman
And he said to the man that was running the stand,
Stan'ı yöneten adama dedi ki,
"Hey! (Bum bum bum) got any glue?"
'Hey! (Serseri serseri) herhangi bir yapıştırıcı var mı?”
"What"
"Ne"
"Got any glue?"
"Herhangi bir yapıştırıcı var mı?"
"No, why would I– oh!"
'Hayır, neden ben-- oh!”
And one more question for you;
Ve sana bir soru daha;
"Got any grapes?"
"Üzüm aldın mı?"
(Bum bum bum, bum bum bum)
(Serseri serseri serseri, serseri serseri serseri)
And the man just stopped.
Ve adam az önce durdu.
Then he started to smile.
Sonra gülümsemeye başladı.
He started to laugh.
Gülmeye başladı.
He laughed for a while.
Bir süre güldü.
He said,
Dedi ki
"Come on duck, let's walk to the store.
"Hadi ördek, dükkana girelim.
I'll buy you some grapes
Sana üzüm alacağım
So you won't have to ask anymore."
Yani artık sormak zorunda kalmayacaksın. "
So they walked to the store
Böylece mağazaya yürüdüler
And the man bought some grapes.
Ve adam biraz üzüm aldı.
He gave one to the duck and the duck said,
Birine ördek verdi ve ördek dedi ki:
"Hmmm..No thanks. But you know what sounds good?
"Hmmm ... Hayır, teşekkürler. Ama kulağa hoş gelen ne biliyor musun?
It would make my day.
Günümü gün ederdi.
Do you think this store
Sizce bu mağaza
Do you think this store
Sizce bu mağaza
Then he waddled away.
Sonra uzaklaştı.
(Waddle waddle)
(Tekerleğe yakın)
Then he waddled away.
Sonra uzaklaştı.
(Waddle waddle waddle)
(Teker teker waddle)
Then he waddled away
Sonra uzaklaştı
(Waddle waddle)
(Tekerleğe yakın)
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.