You gave me this
Bana bunu verdin
Made me give
Verdirdin
Your silver grin
Gümüş sırıtışın
Still sticking it in
Hala ona saplıyım
You have soul machine
Senin ruh makinen var
Soul machine
Ruh makinen
The longest kiss
En uzun öpücük
peeling furniture days
mobilya günlerini soyan
Drift madly to you
Delice sana sürükleniyorum
Pollute my heart, drain
Kalbimi kirlet, kurut
You have broken at me
Bana kırıldın
Broken me
Beni kırdın
All your mental armour drags me down
Tüm akli(zihinsel) zırhlı güçlerin beni kötü duruma düşürüyor
We can't breathe when you come around
Nefes alamıyoruz sen çevredeyken
All your mental armour drags me down
Tüm akli zırhlı güçlerin beni kötü duruma düşürüyor
Nothing hurts like your mouth, mouth, mouth
Hiçbirşey senin ağzın gibi acıtmıyor, senin ağzın, senin ağzın
Your mouth, mouth, mouth
Senin ağzın, ağzın, ağzın
Your loaded smiles
Yüklü gülümsemelerin
Pretty just desserts
Çekici sadece tatlılar
Wish it all for you
Senin için hepsini diliyorum
So much, it never hurts
Öyle çok, asla incitmiyor
You have soul machine
Senin ruh makinen var
Stone at me
Taşla beni
All your mental armour drags me down
Tüm akli zırhlı güçlerin beni kötü duruma düşürüyor
We can't breathe when you come around
Nefes alamıyoruz sen çevredeyken
All your mental armour drags me down
Tüm akli zırhlı güçlerin beni kötü duruma düşürüyor
Nothing hurts like your mouth, mouth, mouth
Hiçbirşey senin ağzın gibi acıtmıyor, senin ağzın, senin ağzın
Your mouth, mouth, mouth
Senin ağzın, ağzın, ağzın
Your mouth, mouth, mouth
Senin ağzın, ağzın, ağzın
We've been missing long before
Uzun süre kayıptık önce
Never found our way home
Eve giden yolu asla bulmadık
We've been missing long before
Uzun süre kayıptık önce
We'll find our way
Yolumuzu bulacağız
You gave me this
Bana bunu verdin
Made me give
Bana verdirdin
You have soul machine
Senin ruh makinen var
Broken free
Bozulmayan
All your mental armour drags me down
Tüm akli zırhlı güçlerin beni kötü duruma düşürüyor
We can't breathe when you come around
Nefes alamıyoruz sen çevredeyken
All your mental armour drags me down
Tüm akli zırhlı güçlerin beni kötü duruma düşürüyor
Nothing hurts like your mouth, mouth, mouth
Hiçbirşey senin ağzın gibi acıtmıyor, senin ağzın, senin ağzın
Your mouth, mouth, mouth
Senin ağzın, ağzın, ağzın
Your mouth, mouth, mouth
Senin ağzın, ağzın, ağzın
All your mental armour
Senin tüm akli zırhlı güçlerin
All your mental armour
Senin tüm akli zırhlı güçlerin
And your mouth, mouth, mouth, mouth
Ve senin ağzın, ağzın, ağzın, ağzın
Mouth, mouth, mouth, mouth
Ağzın, ağzın, ağzın, ağzın
Mouth, mouth, mouth, mouth
Ağzın, ağzın, ağzın, ağzın
Mouth, mouth, mouth
Ağzın, ağzın, ağzın