[C] >  [C. Jérôme Şarkı Çevirileri] > C'est Moi Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

C. Jérôme - C'est Moi

Gönderen:galexsnake
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Tiens, bonjour, salut, dis-moi comment tu vas
Depuis le temps que l'on ne s'est pas vus
Tu sais, crois-moi, je ne t'attendais plus

Comme c'est drôle, tu vois, de se rencontrer là
Je dois t'avouer qu'il m'arrivait parfois
Tout seul, le soir, de repenser à toi

Oui, Jérôme c'est moi, non je n'ai pas changé
Je suis toujours celui qui t'a aimée
Qui t'embrassait et te faisait pleurer

Tiens, tu vois, regarde, tu vas être étonnée
Mais j'ai gardé en souvenir de toi
Une photo que tu m'avais donnée

Oui, Jérôme c'est moi, non je n'ai pas changé
Je suis toujours celui qui t'a aimée
Qui te parlait sans jamais t'écouter !

Tiens, c'est vrai, le jour de ton anniversaire
Je m'en souviens comme si c'était hier
J'allais chez toi t'apporter du lilas

Dis, écoute ce disque, il n'est pas démodé
C'était, je crois, ta chanson préférée
Tu sais, je l'ai bien souvent écoutée

Oui, Jérôme c'est moi, non je n'ai pas changé
Je suis toujours celui qui t'a aimée
Qui t'embrassait et te faisait pleurer

Oui, Jérôme c'est moi, non je n'ai pas changé
Je suis toujours celui qui t'a aimée
Qui te parlait sans jamais t'écouter

Oui, Jérôme c'est moi, non je n'ai pas changé
Je suis toujours celui qui t'a aimée...



Hey, merhaba, selam, söyle bana nasılsın?
Ben gittiğimden beri birbirimizi hiç görmedik
Biliyorsun, inan bana, ben seni beklemeyi bıraktım

Şaka gibi, baksana, seninle burada buluşmak
Kabul etmem lazım ki bazen ben
Seni düşünürdüm, akşamları yalnız kaldığımda

Evet, Jérôme, bu benim, hayır pek değişmedim
Hala senin o sevdiğin kişiyim
Seni öpen ve ağlatan o kişiyim

Hey, baksana, şaşıracaksın
Fakat ben hala senin hatıralarını saklıyorum
Daha önce bana vermiş olduğun bir fotoğraf

Evet, Jérôme, bu benim, hayır pek değişmedim
Hala senin o sevdiğin kişiyim
Seninle konuşan ama seni hiç dinlemeyen o kişiyim

Hey, bu doğru, senin o doğum günün
O günü sanki dünmüş gibi hatırlıyorum
Sana laleler vermek için evine doğru gidiyordum

Bu parçayı dinle, modası hala geçmedi
Bu parça, sanıyorum ki, senin en sevdiğin şarkıydı
Biliyorsun, ben onu çok sık dinlerim

Evet, Jérôme, bu benim, hayır pek değişmedim
Hala senin o sevdiğin kişiyim
Seni öpen ve ağlatan o kişiyim

Evet, Jérôme, bu benim, hayır pek değişmedim
Hala senin o sevdiğin kişiyim
Seninle konuşan ama seni hiç dinlemeyen o kişiyim

Evet, Jérôme, bu benim, hayır pek değişmedim
Hala senin o sevdiğin kişiyim...
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.