Tiens, bonjour, salut, dis-moi comment tu vas
Depuis le temps que l'on ne s'est pas vus
Tu sais, crois-moi, je ne t'attendais plus
Comme c'est drôle, tu vois, de se rencontrer là
Je dois t'avouer qu'il m'arrivait parfois
Tout seul, le soir, de repenser à toi
Oui, Jérôme c'est moi, non je n'ai pas changé
Je suis toujours celui qui t'a aimée
Qui t'embrassait et te faisait pleurer
Tiens, tu vois, regarde, tu vas être étonnée
Mais j'ai gardé en souvenir de toi
Une photo que tu m'avais donnée
Oui, Jérôme c'est moi, non je n'ai pas changé
Je suis toujours celui qui t'a aimée
Qui te parlait sans jamais t'écouter !
Tiens, c'est vrai, le jour de ton anniversaire
Je m'en souviens comme si c'était hier
J'allais chez toi t'apporter du lilas
Dis, écoute ce disque, il n'est pas démodé
C'était, je crois, ta chanson préférée
Tu sais, je l'ai bien souvent écoutée
Oui, Jérôme c'est moi, non je n'ai pas changé
Je suis toujours celui qui t'a aimée
Qui t'embrassait et te faisait pleurer
Oui, Jérôme c'est moi, non je n'ai pas changé
Je suis toujours celui qui t'a aimée
Qui te parlait sans jamais t'écouter
Oui, Jérôme c'est moi, non je n'ai pas changé
Je suis toujours celui qui t'a aimée...
Hey, merhaba, selam, söyle bana nasılsın?
Ben gittiğimden beri birbirimizi hiç görmedik
Biliyorsun, inan bana, ben seni beklemeyi bıraktım
Şaka gibi, baksana, seninle burada buluşmak
Kabul etmem lazım ki bazen ben
Seni düşünürdüm, akşamları yalnız kaldığımda
Evet, Jérôme, bu benim, hayır pek değişmedim
Hala senin o sevdiğin kişiyim
Seni öpen ve ağlatan o kişiyim
Hey, baksana, şaşıracaksın
Fakat ben hala senin hatıralarını saklıyorum
Daha önce bana vermiş olduğun bir fotoğraf
Evet, Jérôme, bu benim, hayır pek değişmedim
Hala senin o sevdiğin kişiyim
Seninle konuşan ama seni hiç dinlemeyen o kişiyim
Hey, bu doğru, senin o doğum günün
O günü sanki dünmüş gibi hatırlıyorum
Sana laleler vermek için evine doğru gidiyordum
Bu parçayı dinle, modası hala geçmedi
Bu parça, sanıyorum ki, senin en sevdiğin şarkıydı
Biliyorsun, ben onu çok sık dinlerim
Evet, Jérôme, bu benim, hayır pek değişmedim
Hala senin o sevdiğin kişiyim
Seni öpen ve ağlatan o kişiyim
Evet, Jérôme, bu benim, hayır pek değişmedim
Hala senin o sevdiğin kişiyim
Seninle konuşan ama seni hiç dinlemeyen o kişiyim
Evet, Jérôme, bu benim, hayır pek değişmedim
Hala senin o sevdiğin kişiyim...