No existe un momento del día
En que pueda olvidarme de ti
El mundo parece distinto
Cuando no estás junto a mí
No existe melodía
En que no surjas tú
Ni yo quiero escucharla
Si no la escuchas tú
Es que te has convertido
En parte de mi alma
Ya nada me conforma
Si no estás tú también
Pero allá de tus labios
Del sol, de las estrellas
Contigo en la distancia
Amada mía, estoy
Es que te has convertido
En parte de mi alma
Ya nada me consuela
Si no estás tú también
Pero allá de tus labios
Del sol, de las estrellas
Contigo en la distancia
Amada mía, estoy
Günün bir anı yok ki
Senden ayrılabileyim
Dünya farklı görünüyor
Sen yanımda olmayınca
İçinde senin olmadığın
Ezgiler güzel değil
Ve dinlemek istemiyorum
Sen de dinlemiyorsan onları
Kendini ruhumun bir parçasına
Dönüştürdüğün için
Artık hiçbir şey uymuyor
Eğer sen yoksan
Dudaklarından çok ötede
Güneşten ve yıldızlardan
Seninle uzaklardayız
Sevdiceğim.
Kendini ruhumun bir parçasına
Dönüştürdüğün için
Artık hiçbir şey uymuyor
Eğer sen yoksan
Dudaklarından çok ötede
Güneşten ve yıldızlardan
Seninle uzaklardayız
Sevdiceğim.