Doctor look into my eyes
Doktor gözlerimin içine bak
I've been breathing air but there's no sign of life
Nefes alıyordum fakat hiçbir yaşam belirtim yok
Doctor the problem's in my chest
Doktor sorun göğsümün içinde
My heart feels cold as ice but it's anybody's guess
Kalbim buz gibi soğuk hissediyor ama bu kimsenin tahmini değil
Doctor can you help me cause I don't feel right
Doktor bana yardım edebilir misin çünkü iyi hissetmiyorum
Better make it fast before I change my mind
Fikrimi değiştirmeden çabuk olsan iyi olur
Doctor can you help me cause I don't feel right
Doktor bana yardım edebilir misin çünkü iyi hissetmiyorum
Better make it fast before I change my mind
Fikrimi değiştirmeden çabuk olsan iyi olur
Well it's cold, cold, cold, cold inside
İçerisi soğuk, soğuk, soğuk soğuk
Darker in the day than the dead of night
Gündüz, gecenin köründen daha karanlık
Cold, cold, cold, cold inside
İçerisi soğuk, soğuk, soğuk, soğuk
Doctor can you help me cause something don't feel right
Doktor bana yardım edebilir misin çünkü bir şey iyi hissettirmiyor
Something don't feel right
Bir şey iyi hissettirmiyor
Sweet nurse don't look at me that way
Tatlı hemşire, bana öyle bakma
I've seen those eyes before I can tell you want to play
Bu gözleri daha önce gördüm oyun oynamak istediğini söyleyebilirim
Counselor give me some advice
Danışman bana bir tavsiye ver
Tell me how hard will I fall if I live a double life
Söyle bana, ikili bir hayat yaşarsam ne kadar sert düşerim
Doctor can you help me cause I don't feel right
Doktor bana yardım edebilir misin çünkü iyi hissetmiyorum
Better make it fast before I change my mind
Fikrimi değiştirmeden çabuk olsan iyi olur
Doctor can you help me cause I don't feel right
Doktor bana yardım edebilir misin çünkü iyi hissetmiyorum
Better make it fast because there ain't much time
Çabuk olsan iyi olur çünkü çok vakit yok
Well it's cold, cold, cold, cold inside
İçerisi soğuk, soğuk, soğuk soğuk
Darker in the day than the dead of night
Gündüz, gecenin köründen daha karanlık
Cold, cold, cold, cold inside
İçerisi soğuk, soğuk, soğuk, soğuk
Doctor can you help me cause something don't feel right
Doktor bana yardım edebilir misin çünkü bir şey iyi hissettirmiyor
Something don't feel right, something just ain't right
Bir şey iyi hissettirmiyor, bir şey doğru değil
And as the darkness falls it fills up both my eyes
Ve karanlık düştüğünde iki gözümü de doldurur
My life before me like a flash in the night
Hayatımın benden öncesi gecede bir parıltı gibi
With my arms open wide
Kollarım tamamen açıkken
Well it's cold, cold, cold, cold inside
İçerisi soğuk, soğuk, soğuk soğuk
Cold, cold, cold, cold inside
İçerisi soğuk, soğuk, soğuk, soğuk
Cold, cold, cold, cold inside
İçerisi soğuk, soğuk, soğuk, soğuk
Doctor can you help me cause something don't feel right
Doktor bana yardım edebilir misin çünkü bir şey iyi hissettirmiyor
Something don't feel right, something just ain't right
Bir şey iyi hissettirmiyor, bir şey doğru değil