[C] >  [Cage The Elephant Şarkı Çevirileri] > Sweetie Little Jean Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Cage The Elephant - Sweetie Little Jean

Gönderen:maylimavisi
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Sweetie Little Jean where did you go?
Tatlı küçük Jean nereye gittin?
Everyone's been searching high and low
Herkes her yerde seni arıyordu
And your mother's worried sick
Ve annen meraktan öldü
Dearest daddy lost his grip
Kıymetli baban kontrolü kaybetti
While the whole world's watching
Tüm dünya izlerken
Candlelight vigils being held in silence
Mum ışığı nöbetleri sessizlik içinde tutulurken
On the channel four
Kanal dörtte
And they've knocked on every door
Ve her kapıyı çaldılar
Every place you've been before
Daha önce bulunduğun her yerin

How long will we let it go?
Daha ne kadar bunun sürmesine izin vereceğiz?
I think we should just let go
Bence artık bitmesine izin vermeliyiz

I, I want you back
Ben, ben seni geri istiyorum
Let's get back
Tekrar beraber olalım
Lay my weary head against your bones
Bitkin kafamı kemiklerine doğru koyayım
Where all my troubles will be dead and gone
Tüm sorunlarımın ölü ve gitmiş olacağı yere

How long will we let it go?
Daha ne kadar bunun sürmesine izin vereceğiz?
I think we should just let go
Bence artık bitmesine izin vermeliyiz

Has melancholy taken you for good?
Melankoli seni temelli alıp götürdü mü?
You know that I would save you if I could
Yapabilseydim seni kurtaracağımı biliyorsun
Watched your laughter turn to tears
Kahkahanın gözyaşlarına dönüşmesini izledim Then you vanished in thin air
Sonra ince havada buhar olup gittin
Well we pinned your missing persons picture up
Kayıp ilanını iğneledik
On every mother-loving post
Her kahrolası direğe
How's it feel to be a ghost?
Bir hayalet olmak nasıl hissettiriyor?
You're the one I love the most
Sen en sevdiğimsin

I, I want you back
Ben, ben seni geri istiyorum
Let's get back
Tekrar beraber olalım
Lay my weary head against your breast
Bitkin kafamı göğsüne doğru koyayım
Where all my troubles will be laid to rest
Tüm sorunlarımın gömüldüğü yere

I pushed and I pulled 'til I pushed you aside
İttim ve çektim seni bir tarafa itene kadar
Now all that is left are the tears that you cried
Şimdiyse tüm kalanlar döktüğün gözyaşları
I'm sorry love for all of the damage done
Üzgünüm aşkım tüm verdiğim zarar için
I only hope that someday to be back beside you
Sadece bir gün yanına geri gelebilmeyi umuyorum

I, I want you back
Ben, ben seni geri istiyorum
Let's get back
Tekrar beraber olalım
Lay my weary head against your bones
Bitkin kafamı kemiklerine doğru koyayım
Where all my troubles will be dead and gone
Tüm sorunlarımın ölü ve gitmiş olacağı yere


How long will we let it go?
Daha ne kadar bunun sürmesine izin vereceğiz?
I think we should just let go
Bence artık bitmesine izin vermeliyiz
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.