"Long Time"
"Uzun Zaman"
It's been a long time,
Uzun zaman oldu,
Since I've seen your smiling face.
Gülümseyen yüzünü gördüğümden beri
It's been a long time,
Uzun zaman oldu,
Since I've seen a su-u-u-u-u-u-unny day.
Güneşli bir gün gördüğümden beri.
It's been a long time,
Uzun zaman oldu,
Since you wore your pillbox hat.
Seni yuvarlak şapkanı giymiş gördüğümden beri
It's been a long time,
Uzun zaman oldu,
Since we drove your Po-o-o-o-o-o-ontiac.
Senin Pontiac marka arabanı sürdüğümüzden beri
It's been a long time,
Uzun zaman oldu,
Since you gave me bu-u-u-u-u-u-u-utterflies
Sen bana kelebkler verdiğinden beri
It's been a long time,
Uzun zaman oldu,
Since I've seen it bu-u-u-u-u-u-urning in your eyes.
Gözlerindeki ateşi gördüğümden beri
But I don't mind, (I don't mind),
Ama itirazım yok, (İtirazım yok)
No I don't (I don't mind),
Hayır yok (İtirazım yok)
No I don't (I don't mind),
Hayır yok (İtirazım yok)
When I've got you next to me.
Sen yanımda olduğunda
It's been a long time,
Uzun zaman oldu,
Since we tripped into this ditch.
Bu ayrılığa yolculuk ettiğimizden beri.
It's been a long time,
Uzun zaman oldu,
Since we drank the ar-r-r-r-r-r-rsenic
Arsenik içtiğimizden beri
It's been a long time,
Uzun zaman oldu,
Since we've been insi-i-i-i-i-i-ide of this tomb.
Bu mezarın içinde olduğumzdan beri
It's been a long time,
Uzun zaman oldu,
Since you wore your e-e-e-e-e-expensive French perfume.
Pahalı Fransız parfümünü süründüğünden beri
But I don't mind (I don't mind),
Ama itirazım yok, (İtirazım yok),
No I don't (I don't mind),
Hayır yok (İtirazım yok),
But I don't (I don't mind),
Ama yok (İtirazım yok),
When I've got you next to me.
Sen yanımda olduğunda
Next to me
Yanımda
It's been a long time,
Uzun zaman oldu,
Since I've seen your smiling face.
Gülümseyen yüzünü gördüğümden beri
It's been a long time,
Uzun zaman oldu,
Since I've seen a su-u-u-u-u-u-unny day.
Güneşli bir gün gördüğümden beri.