[C] >  [Camila Cabello Şarkı Çevirileri] > I Have Questions Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Camila Cabello - I Have Questions

Gönderen:room93
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Why did you leave me here to burn?
Beni neden burada yanmaya bıraktın?
I'm way too young to be this hurt
Ben incinilecek kadar çok gencim
I feel doomed in hotel rooms
Otel odalarında mahkum hissediyorum
Staring straight up at the wall
Duvara dik dik bakıyorum
Counting wounds and I am trying to numb them all
Yaraları sayıyorum ve hepsini uyuşturmaya çalışıyorum
Do you care, do you care?
Umurunda mı, umurunda mı?
Why don't you care? I gave you all of me
Neden umrunda değil? Sana tümüyle kendimi verdim
My blood, my sweat, my heart, and my tears
Kanım, terim, kalbim, ve gözyaşlarım
Why don't you care, why don't you care?
Neden umursamıyorsun, neden umursamıyorsun?
I was there, I was there
Oradaydım, oradaydım
When no one was
Kimse yokken
Now you're gone and I'm here
Şimdi sen gittin ve ben burdayım
(I have questions for you)
(Senin için sorularım var)
Number one: tell me who you think you are
Birinci: bana kendini kim sandığını söyle
You got some nerve tryna tear my faith apart
Biraz endişelendin kaderimi parçalamaya çalışırken
(I have questions for you)
(Senin için sorularım var)
Number two: why would you try and play me for a fool?
İkinci: neden bir aptal için denedin ve beni oynattın?
I shoulda never ever ever trusted you (I have questions)
Sana asla ama asla güvenmemeliydim (Sorularım var)
Number three: why weren't you who you swore that you would be?
Üçüncü: neden söz verdiğin kişi olmadın?
I have questions, I got questions haunting me
Sorularım var, beni korkutan sorularım var
I have questions for you
Senin için sorularım var
I have questions for you (I have questions)
Senin için sorularım var (Sorularım var)
I have questions for you
Senin için sorularım var
My, my name was safest in your mouth
Benim, benim adım ağzında daha güvenliydi
And why'd you have to go, and spit it out?
Ve neden gitmek, ve tükenmek zorundaydın?
Oh, your voice, it was the most familiar sound
Oh, sesin, en tanıdık sesti
But it sounds so dangerous to me now
Ama şimdi benim için çok tehlikeli geliyor
(I have questions for you)
(Senin için sorularım var)
Number one: tell me who you think you are Birinci: bana kendini kim sandığını söyle
You got some nerve tryna tear my faith apart
Biraz endişelendin kaderimi parçalamaya çalışırken
(I have questions for you)
(Senin için sorularım var)
Number two: why would you try and play me for a fool?
İkinci: neden bir aptal için denedin ve beni oynattın?
I shoulda never ever ever trusted you
Sana asla ama asla güvenmemeliydim
I have questions for you
Senin için sorularım var
I have questions for you
Senin için sorularım var
I have questions for you (I have questions)
Senin için sorularım var (Sorularım var)
I have questions for you
Senin için sorularım var
Do you care, do you care?
Umurunda mı, umurunda mı?
Why don't you care? I gave you all of me
Neden umrunda değil? Sana tümüyle kendimi verdim
My blood, my sweat, my heart, and my tears
Kanım, terim, kalbim, ve gözyaşlarım
Why don't you care, why don't you care?
Neden umursamıyorsun, neden umursamıyorsun?
I was there, I was there
Oradaydım, oradaydım
When no one was
Kimse yokken
Now you're gone and I'm here
Şimdi sen gittin ve ben burdayım
I have questions for you (ooh)
Senin için sorularım var (ooh)
I have questions for you
Senin için sorularım var
I have questions for you (I have questions)
Senin için sorularım var (Sorularım var)
I have questions for you (yeah, yeah, yeah, yeah)
Senin için sorularım var (evet, evet, evet, evet)
I have questions for you (ooh)
Senin için sorularım var (ooh)
I have questions for you (fair play, no, fair play, no)
Senin için sorularım var (adil oyun, hayır, adil oyun, hayır)
I have questions for you (I have questions)
Senin için sorularım var (Sorularım var)
I have questions for you
Senin için sorularım var
I have questions for you
Senin için sorularım var
How do I fix it? Can we talk? Can we communicate? Do I wanna fix it?
Bunu nasıl tamir ederim? Konuşabilir miyiz? İletişim kurabilir miyiz? Bunu tamir etmek istiyor muyum?
I have questions for you (I'm afraid of you)
Senin için sorularım var (Senden korkuyorum)
Is it my fault? Is it my fault? Do you miss me?
Bu benim hatam mı? Bu benim hatam mı? Beni özledin mi?
I have questions
Sorularım var
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.