[C] >  [Cardi B Şarkı Çevirileri] > Money Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Cardi B - Money

Gönderen:boujeebadnthick
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Look, my bitches all bad, my niggas all real
Bak, sürtüklerim fettan, zencilerim harbi zenci
I ride on his dick, in some big tall heels
S***ine biniyorum uzun topuklularımın üstünde
Big fat checks, big large bills
Büyük yağlı çekler, yüklü faturalar
Front, I'll flip like ten cartwheels
Önden, on takla atar gibi dönüyorum
Cold ass bitch, I give broads chills
Soğukkanlı sürtük, herkesin tüylerini diken diken ediyorum
Ten different looks and my looks all kill
10 farklı kombin yapıyorum ve hepsi de dehşet
I kiss him in the mouth, I feel all grills
Onu ağzından öpüyorum, dişindeki altınları hissediyorum
He eat in the car, that's meals on wheels*(1) (woo!)
O da arabada yumuluyor, tekerler üstünde yemek bir nevi

I was born to flex (yes)
Gösteriş yapmak için doğmuşum
Diamonds on my neck
Boynumda elmaslar
I like boardin' jets, I like mornin' sex (woo!)
Uçan jetleri, sabah seksini seviyorum
But nothing in this world that I like more than checks (money)
Ama bu dünyada çeklerden daha çok sevdiğim bir şey yok (para)
All I really wanna see is the (money)
Tek görmek istediğim (para)
I don't really need the D, I need the (money)
Y***'a ihtiyacım yok, tek ihtiyacım (para)
All a bad bitch need is the (money)
Bu fettan sürtüğün tek ihtiyacı (para)
I got bands in the coupe (coupe)
Arabamda para destelerim var
Bustin' out the roof
Tavanını zorluyorlar
I got bands in the coupe (coupe)
Arabamda para destelerim var
Touch me, I'll shoot (bow)
Hele bir dokun da vurayım seni
Shake a little ass (money)
Kıçını biraz salla
You get a little bag and take it to the store (store, money)
Ufak(pahalı) bir çanta al ve mağazaya götür
Get a little cash (money)
Biraz nakit al
You shake it real fast, you get a little more (money)
Hızlıca salla kıçını ve biraz daha para al
I got bands in the coupe (coupe)
Arabamda para destelerim var
Bustin' out the roof
Tavanını zorluyorlar
I got bands in the coupe (coupe)
Arabamda para destelerim var
Touch me, I'll shoot (bow)
Hele bir dokun da vurayım seni

I gotta fly, I need a jet, shit
Uçmam gerek, bir jete ihtiyacım var
I need room for my legs
Bacaklarımı koyacak alana ihtiyacım var
I got a baby, I need some money, yeah
Bir bebeğim var, paraya ihtiyacım var, evet
I need cheese for my egg
Yumurtamın üstüne pahalı peynirler gerek
All y'all bitches in trouble
Siz sürtüklerin başı belada
Bring brass knuckles to the scuffle
Kavgaya muşta getirin
I heard that Cardi went pop
"Duydum ki Cardi pop müziğe kaymış"
Yeah, I did go pop (pop)
Evet pop işleri de yapıyorum
That's me bustin' they bubble
Böylece onların havasını söndürüyorum
I'm Dasani with the drip
Ben Dasani marka suyun içinden moda akan versiyonuyum
Baby mommy with the clip
Bir çocuk annesi ve para babasıyım
Walk out Follie's with a bitch
Sürtüğün biriyle Follie's striptiz kulübünden çıkıyorum
Bring a thottie to the whip
Or*spuyu kırbaçlıyorum
Is she fine or she thick, goddamn
Kadın seksi ve etli butlu
Walkin' past the mirror, ooh
Aynanın önünden geçiyorum
Damn, I'm fine (fine)
Off, çok seksiyim
Let a bitch try me, boom
Sürtüğün biri bana bulaşacak olursa
Hammer time, uh
Onu silahla tarama vakti
I was born to flex (yes)
Gösteriş yapmak için doğmuşum
Diamonds on my neck
Boynumda elmaslar
I like boardin' jets, I like mornin' sex (woo!)
Uçan jetleri, sabah seksini seviyorum
But nothing in this world that I like more than checks (money)
Ama bu dünyada çeklerden daha çok sevdiğim bir şey yok (para)
All I really wanna see is the (money)
Tek görmek istediğim (para)
I don't really need the D, I need the (money)
Y***'a ihtiyacım yok, tek ihtiyacım (para)
All a bad bitch need is the (money)
Bu fettan sürtüğün tek ihtiyacı (para)
I got bands in the coupe (coupe)
Arabamda para destelerim var
Bustin' out the roof
Tavanını zorluyorlar
I got bands in the coupe (coupe)
Arabamda para destelerim var
Touch me, I'll shoot (bow)
Hele bir dokun da vurayım seni
Shake a little ass (money)
Kıçını biraz salla
You get a little bag and take it to the store (store, money)
Ufak(pahalı) bir çanta al ve mağazaya götür
Get a little cash (money)
Biraz nakit al
You shake it real fast, you get a little more (money)
Hızlıca salla kıçını ve biraz daha para al
I got bands in the coupe (coupe)
Arabamda para destelerim var
Bustin' out the roof
Tavanını zorluyorlar
I got bands in the coupe (coupe)
Arabamda para destelerim var
Touch me, I'll shoot (bow)
Hele bir dokun da vurayım seni

Bitch, I will pop at your pops (your pops)
Sürtük, senin popülariteni bitiririm
Bitch, I will pop on whoever (brrr)
Sürtük, her kim olursa popülaritesini bitiririm
You know who popped the most shit? (Who?)
Şu dünyada en popüler olanlar kimler biliyor musun?
The people whose shit not together (okay)
Kafadan çatlak olanlar
You'da bet Cardi a freak (freak)
Şunu bil ki, Cardi de manyağın teki
All my pajamas is leather (Uh)
Bütün pijamalarım deriden yapılma
Bitch, I will black on your ass
Sürtük, gözünü karartırım senin
Wakanda forever
Wakanda'ya selam olsun
Sweet like a honey bun, spit like a Tommy gun
Ballı çörek gibi tatlıyım, çenem(rap'im) makinalı tüfek gibi
Rollie a one of one, come get your mommy some
Rolex saatim özel tasarım, gel bu hatuna yenisini al
Cardi at the tip-top, bitch
Cardi üst seviyede, sürtük
Kiss the ring*(2) and kick rocks, sis (uh)
Saygı göster ve uza, ablası
Jump it down, back it up (ooh, ayy)
Üstünden atla, iyice eğil
Make that nigga put down 2K
O zenciye 2000 dolar harcat
I like my niggas dark like D'USSÉ
Ben erkeğimi D'USSÉ marka konyak gibi koyu renkli severim
He gonna eat this ass like soufflé (ayy)
Erkeğim bu g*tü sufle tatlısı gibi yiyecek

I was born to flex, diamonds on my neck
Gösteriş yapmak için doğmuşum, boynumda elmaslar
I like boardin' jets, I like mornin' sex
Uçan jetleri, sabah seksini severim
But nothing in this world that I like more than Kulture
Ama şu dünyada Kulture'dan daha çok sevdiğim bir şey yok
All I really wanna see is the (money)
Tek görmek istediğim (para)
I don't really need the D, I need the (money)
Y****ğa ihtiyacım yok, tek ihtiyacım (para)
All a bad bitch need is the
Bu fettan sürtüğün tek ihtiyacı
K, K, C (woo!)
K, K, C.


Notlar:
*(1) : "meals on wheels" kendi yapamayan ya da yemek alacak parası olmayan kişiler için sosyal sorumluluk
kapsamında hazırlanan yemeklere denir. Bu dizede arabada yapılan seks için "tekerler üstünde yemek" ifadesi
kullanılarak kelime oyunu(pun) yapılmış.
*(2) : "kiss the ring" yani yüzük öpmek hristiyan kültüründe saygı ifadesidir.
© 2003-2020 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.