[C] >  [Carlos Santana Şarkı Çevirileri] > Nothing At All Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Carlos Santana - Nothing At All

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I am a victim of my time
Ben zamanımın kurbanıyım

A product of my age
Kendi çağımın ürünüyüm

There was no choosing my direction
Yönümü seçme şansım yoktu

I was a holy man, but now
Ben mübarek bir adamdım ama şimdi

With all my trials behind me
Ardımdaki bütün tecrübelerimle

I am weak in my conviction
İnancımda zayıf biriyim

And so I walk
Ve bu yüzden yürürüm

To try to get away
Kaçmaya çalışmak için

Knowing that someday
Biliyorum ki günün birinde

I'll finally have to face
The fear that will come
From knowing that the one thing I had left, was you

Bıraktığım tek şeyin sen olduğunu bilmekten
Kaynaklanacak olan korkuyla
nihayet yüzleşmek zorunda olacağım

And now you're gone
Ve şimdi sen gittin

You are a victim of my cries
Benim feryatlarımın bir kurbanısın

A product of my rage
Öfkemin bir ürünüsün

You're a beautiful distraction
Sen güzel bir eğlencesin

(Yeah) See, I got you locked away outside
Yeah gör,seni dışarıda kilitli tuttum

And let misery provide
Ve sefalet ihtiyacını karşılamana izin verdim

And now, I am changed
Ve şimdi ben değiştim

And so I walk
Ve bu yüzden yürürüm

To try and find some space
Gayret etmek ve biraz huzur bulmak için

Where I can be alone
yalnız olabildiğim yere

To live with my mistakes
Hatalarımla yaşamak için

And the fear that will come
Ve bıraktığım tek şeyin sen olduğunu

From knowing that the one thing I had left, was you
Bilmekten kaynaklanacak olan korku…

And now you're gone
Ve şimdi sen gittin

Heeeey...
(Is there nothing at all)
Hiçbir şey yok mu

That I can do to turn your heart
Kalbini etkilemek için yapabildiğim..

(Is there nothing to lean on?)
Hiçbir şey yok mu güvenecek ?
That can help me erase the scars
Yara izlerini silmeme yardım edebilecek..

And I can use a little strength before I fall
Ve düşmeden önce biraz güç harcayabilirim

Is there nothing at all?
Hiçbir şey yok mu ?

I am a victim of my time
Ben zamanımın kurbanıyım

A product of my age
Kendi çağımın ürünüyüm

You alone are my obsession
Sen benim takıntımsın

You are the one I left behind
Ardımda bıraktığım tek kişisin

You are heavy on my mind
Sen, zihnimde önemlisin

It's been a lonely road I've travelled
Yolculuk ettiğim ıssız bir yol oldu

And so I walk
Ve bu yüzden yürürüm

To try and get away
Gayret etmek ve kaçmak için

Knowing that someday
Biliyorum ki günün birinde

I'll finally have to face
The fear that will come
From knowing that the one thing I had left, was you

Bıraktığım tek şeyin sen olduğunu bilmekten
Kaynaklanacak olan korkuyla
nihayet yüzleşmek zorunda olacağım

And now you're gone
Ve şimdi sen gittin

(Is there nothing at all?)
Hiçbir şey yok mu ?

That I can do to turn your heart
Kalbini etkilemek için yapabildiğim..

(Is there nothing to lean on?)
Hiçbir şey yok mu güvenecek ?

That can help me erase the scars
Yara izlerini silmeme yardım edebilecek

And I can use a little strength before I fall
Ve düşmeden önce biraz güç harcayabilirim

Is there nothing at all?
Hiçbir şey yok mu ?

*gitar solo*
(Is there nothing at all?)
Hiçbir şey yok mu ?

That I can do to turn your heart
Kalbini etkilemek için yapabildiğim..

(Is there nothing to lean on?)
Hiçbir şey yok mu güvenecek ?

That can help me erase the scars
Yara izlerini silmeme yardım edebilecek

And I could use a little strength before I fall
Ve düşmeden önce biraz güç harcayabilirdim

Is there nothing at all?
Hiçbir şey yok mu ?
Çeviren : Ahmet Kadı
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.