J'ai vu l'hirondelle
Kırlangıcı gördüm
Elle est rentrée à la maison
Eve geri döndü
A retrouvé son nid
Yuvasına kavuştu
Vole à tire d'ailes
Kanat çırparak uçar
Elle revient chanter une chanson
Mevsim için şarkı söylemek üzere
Pour la saison
Geri döner
Au chaud dans la terre
Sıcakta, toprağın içinde
Un pépin très sage
Çok uslu bir meyve çekirdeği
Se réveille au soleil d'avril
Nisan güneşinde uyanır
Et je t'aime plus le temps passe
Ve seni daha çok severim, zaman geçer
Voici le mois de mai
İşte,güllerin ve cırcır böceklerinin
Où vivent les roses et les grillons
Yaşadığı mayıs ayı
Les jours infinis
Güneşten gözlerin kamaştığı
De soleil éblouit
Sonu gelmeyen günler
Les oiseaux entendent une chanson
Kuşlar, mevsim için söylenen bir şarkıyı
Pour la saison
Duyuyorlar
Au bord de la rivière
Irmağın kenarında
Pousse un petit arbre
Küçük bir ağaç büyür
Patiente encore
Halen sabırla bekler
L'été arrive
Yaz gelir
Et je t'aime plus le temps passe
Ve seni daha çok severim, zaman geçer
Sous le ciel d'octobre
Ekim ayında gökyüzünün altında
J'ai rangé cette fois pour de bon
Bu defa gerçekten derleyip topladım
Dans l'armoire tout au fond
Dolabın içinde dip köşede
Les chapeaux et les robes
Şapkalar ve elbiseler
Dehors on entend une chanson
Dışarıda, mevsim için söylenen
Pour la saison
Bir şarkı duyulur
On sort bien couverts
Sonbahar yağmurlarında
Dans la pluie d'automne
İyice örtünüp dışarı çıkarız
Goûter les pommes
Elmaların tadına bakmak
Croquer les fruits
Meyveleri kıtır kıtır yemek için
Je t'aime plus le temps passe
Seni daha çok severim, zaman geçer
On a fait un bonhomme
Kardan adam yaptık
La neige est tombée cette nuit
Bu gece kar yağdı
Les arbres frissonnent
Ağaçlar soğuktan titriyor
On reste bien blottis
Sıkıca sarılıp kalırız
Car le vent fredonne une chanson
Çünkü rüzgar, mevsim için
Pour la saison
Bir şarkı mırıldanır
C'est déjà l'hiver
Kış şimdiden geldi
Le berger s'endort
Çoban uykuya dalar
Mais le printemps reviendra vite
Ama ilkbahar çabuk gelecek
Et je t'aimerai plus encore
Ve ben seni daha da çok seveceğim
Çeviren : Ahmet KADI