[C] >  [Cecile Corbel Şarkı Çevirileri] > Je Vous Pleure Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Cecile Corbel - Je Vous Pleure

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Je vous pleure Isabeau,-1-
Size ağlıyorum Isabeau,

Allez-vous trouver le repos
Git de huzur bul

Dans ce pays d'où l'on ne revient pas
Geri dönülmeyen bu ülkeden

Notre mère est partie,
Annemiz öldü

Notre père s'est enfui
Babamız kaçıp gitti

Dans ce pays d'où l'on ne revient pas.
Geri dönülmeyen bu ülkede

Vous ai-je fait offense ?
Sizi incittim mi ?

Je vous supplie Charles de France
Charles de France, size yalvarıyorum -2-

La guerre a emporté ceux que j'aimais.
Savaş, sevdiklerimi aldı götürdü

Rappelez vos armées,
Silahlarınızı geri getirin

Rappelez vos soldats,
Askerlerinizi tekrar çağırın ki

Que se taise la rumeur de nos combats.
Savaş söylentileri sussun

Si triste est le destin des hommes
İnsanların kaderi ne kadar hüzünlü

Si triste est le tocsin qui sone
Çalan alarm zili ne kadar hüzünlü

Si triste est la vie que je mène
Aşk olmadan, şiir olmadan

Sans amour et sans poème. (x2)
Yaşadığım hayat ne kadar hüzünlü

Me voici duchesse dans la ville de Rennes
İşte ben, Rennes şehrindeki Düşes

Et me voici prisonnière de mon destin.
Ve işte ben kaderimin esiri
L'armée du roi de France siège devant la ville,
Fransa Kralı'nın ordusu şehrin önünde toplanıyor

La Bretagne se meurt en exil.
Breton Dükalığı sürgünde can veriyor-3-

L'Anglais me dit de fuir par la mer vers les Pays-Bas.
İngilizler bana, deniz yoluyla Hollanda'ya kaçmamı söylüyor

Jamais je n'abandonnerai le combat.
Ben mücadeleyi asla bırakmayacağım

Vitré fut saccagée,
Vitre şehri harap edildi

Les Français ont pillé
Guingamp, Clisson, Redon, Châteaubriant.

Fransızlar Guingamp, Clisson, Redon
Châteaubriant'ı yağmaladılar

Si triste est le destin des hommes
İnsanların kaderi ne kadar hüzünlü

Si triste est le tocsin qui sone
Çalan alarm zili ne kadar hüzünlü

Si triste est la vie que je mène
Aşk olmadan, şiir olmadan

Sans amour et sans poème. (x2)
Yaşadığım hayat ne kadar hüzünlü

Pour sauver mon pays
Ülkemi kurtarmak için

Dois-je épouser mon ennemi ?
Düşmanımla evlenmek zorunda mıyım ?

Dipnotlar :
1- Francis II, Brittany Dükü
Brittany'li Isabella (Fransızca: Isabelle; 1411 - 1444),
Brittany Dükü V. John ve eşi Joan of Valois'nın kızıydı.

2- Charles De France : Fransa Kralı VII. Charles'ın oğlu

3-Breton, günümüzde Fransa sınırları içinde kalan, geçmişte
bağımsız krallık ve dükalık olan bölge. Kavram ayrıca
6 Kelt halkından biri olan Bretonlar'ı tanımlamak için de
kullanılır.

Çeviren :Ahmet KADI
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.