[C] >  [Cecile Corbel Şarkı Çevirileri] > Petit Fantôme Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Cecile Corbel - Petit Fantôme

Düzelten:ahmet kadı
Eklendi:
Güncellendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
T'es né sous un ciel gris
Dans la baie de Galway
J'étais jeune, si jeune et toi
Si petit, si petit

Gri bir gökyüzünün altında doğdun
Galway koyunda*
Ben gençtim, çok genç...ve sen
Çok küçüktün çok küçük


Dix ans ont passé déjà
Au Magdalene Laundry
Dix ans que tu grandis sans moi
Loin d'ici, loin d'ici

Şimdiden 10 yıl geçti
Magdalene manastırında**
10 yıl bensiz büyüdün
Buradan uzakta,buradan uzakta

Prends-moi dans tes bras
Reste au moins jusqu'à l'aube
Oh, jusqu'à l'aube
J't'en prie, serre-toi contre moi
J'ai plus jamais peur des fantômes
Des fantômes

Beni kollarına al
En azından gün ağarıncaya kadar kal
Ah,gün ağarıncaya kadar
Sana yalvarıyorum sokul bana
Artık hayaletlerden hiç korkmuyorum
Hayaletlerden

Je serre une photo de nous
Le soir pour m'endormir
Je repense au feu de tes joues
À ton sourire, ton sourire

Akşamleyin uyumak için
Bir resmimizi sıkıca tutuyorum
Yanaklarının sıcaklığını ve gülümsemeni
Gülümsemeni bir daha düşünüyorum

Oh, bien sûr, le temps passe
Mais pas les souvenirs
Toujours cette eau dans mon regard
Qui scintille, qui scintille

Ah,elbette zaman geçip gidiyor
Ama hatıralar değil
Bakışlarımda yakamozlanan,yakamozlanan
Hep bu sular

Prends-moi dans tes bras
Reste au moins jusqu'à l'aube
Oh, jusqu'à l'aube
J't'en prie, serre-toi contre moi J'ai plus jamais peur des fantômes
Des fantômes

Beni kollarına al
En azından gün ağarıncaya kadar kal
Ah,gün ağarıncaya kadar
Sana yalvarıyorum sokul bana
Artık hayaletlerden hiç korkmuyorum
Hayaletlerden

Est-ce que tu l'appelles maman ?
Est-ce qu'elle te veille la nuit ?
Dis, fais-tu des moulins à vent ?
Des bêtises, des bêtises ?

O kadına anne diyor musun ?
Geceleyin başını bekliyor mu ?
Söyle, yel değirmenleri yapıyor musun ?
Çılgınlıklar, çılgınlıklar yapıyor musun ?

Reste un peu ici
Reste un peu et serre-moi fort
Tiens-moi compagnie
Je crois que je deviens folle

Burada kal biraz
Biraz kal ve beni kuvvetlice sık
Bana arkadaşlık et
Galiba deliriyorum

Prends-moi dans tes bras
Reste au moins jusqu'à l'aube
Oh, jusqu'à l'aube
J't'en prie, serre-toi contre moi
J'ai plus jamais peur des fantômes
Des fantômes

Beni kollarına al
En azından gün ağarıncaya kadar kal
Ah,gün ağarıncaya kadar
Sana yalvarıyorum sokul bana
Artık hayaletlerden hiç korkmuyorum
Hayaletlerden

Dipnotlar :
*Galway Koyu : İrlanda'nın batı kıyısında bir koy

**Magdalene Yurdu :19.Yüzyılda İrlanda'da doğum kontrol
yasak olmakla birlikte bekaret de büyük önem arz ediyordu.
Bekareti bir şekilde bozulan veya hamile olan genç kızlar,
ailelerini utandırdıklarından, asla affedilmemekle birlikte,
evden uzaklaştırılıp 'günahlarından arınmaları” için
manastırlara bırakılıyorlardı. Burada bu genç kızlar
tamamen bir hapishane hayatı yaşamalarının yanı sıra,
haftanın 6 günü sabah 6'dan akşam 6'ya kadar çoğunlukla
çamaşırhanede olmak üzere ağır işlerde çalıştırılıyorlardı.
O yüzden ismi Magdalene Çamaşırhanesi (Magdelene Laundries)
olarak da bilinir.
Çeviren:Ahmet KADI
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.