Ashes (Küller)
What's left to say?
Söyleyecek ne kaldı
These prayers ain't working anymore
Bu ibadetler artık işe yaramıyor
Every word shot down in flames
Her kelime alevler içinde vuruldu
What's left to do with these broken pieces on the floor?
Yerdeki bu kırık parçalarla yapacak ne kaldı?
I'm losing my voice calling on you
Seni çağıran sesimi kaybediyorum
‘Cause I've been shaking
Çünkü titriyordum
I've been bending backwards till I'm broke
Kırılana kadar geriye doğru bükülüyordum
Watching all these dreams go up in smoke
Tüm bu hayallerin dumana dönmesini izliyorum
Let beauty come out of ashes
Güzelliğin küllerden doğmasına izin ver
Let beauty come out of ashes
Güzelliğin küllerden doğmasına izin ver
And when I pray to God all I ask is
Ve ben tanrıya dua ederken tüm sorum bu
Can beauty come out of ashes?
Güzellik küllerden doğabilecek mi?
Can you use these tears to put out the fires in my soul?
Ruhumdaki yangınları söndüren bu gözyaşlarını kullanabilir misin?
‘Cause I need you here, woah
Çünkü sana burada ihtiyacım var
‘Cause I've been shaking
Çünkü titriyordum
I've been bending backwards till I'm broke
Kırılana kadar geriye doğru bükülüyordum
Watching all these dreams go up in smoke
Tüm bu hayallerin dumana dönmesini izliyorum
Let beauty come out of ashes
Güzelliğin küllerden doğmasına izin ver
Let beauty come out of ashes
Güzelliğin küllerden doğmasına izin ver
And when I pray to God all I ask is
Ve ben tanrıya dua ederken tüm sorum bu
Can beauty come out of ashes?
Güzellik küllerden doğabilecek mi?