Elegy of silent windows of wind in the boughs of the trees
Ağaçların dallarında rüzgarlı sessiz pencerelerin ağıdı
Of the plain of lights wrapped up in a grief
Kederle bürülmüş ovanın ışıkları
The crest of roof broken'n'left walls overgrown of grass'n'wine
Çatısı kırık tepe ve solundaki duvarlar ot ve şarapla kaplanmış
White shrub washed down of drops of storm windows bunged with rotten boards
Beyaz çalı, çürük tahtalarla tıkanmış dış pencerelerin damlalarıyla yıkanıp temizlenmiş
And just the birds live here wanderers from distant hills
Ve sadece uzak tepelerden buraya göçeden kuşlar yaşıyor
The bringin' the breath of a space breath of unreal impetus
Boşluğa düşsel güçle bir soluk getiriyor
Çeviren:Serra DANIŞ