[C] >  [Chantal Kreviazuk Şarkı Çevirileri] > These Days Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Chantal Kreviazuk - These Days

Gönderen:cekogzm
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
What's this life anyway?
What's it to you and me?
What's it to anyone?
Who are we supposed to be?
Make me a storybook
Write me away from here
I need a different now

Bu hayat ne ki zaten?
Sana ve bana ne ifade ediyor?
Herhangi birine ne ifade ediyor?
Bizim kim olduğumuzu sanıyorlar?
Bana bir öykü kitabı yap
Bana uzaklardan yaz
Bir değişikliğe ihtiyacım var

Where we can wear each other for awhile
I'll len you my tears if I could borrow a smile
I'll get through tomorrow somehow today
Happy After...

Birbirimizi bir süreliğine taşıyabileceğimiz bir yer
Eğer gülümsemeni ödünç alabilseydim gözyaşlarımı ödünç verebilirdim
Bugün nasılsa yarını atlatacağım
Mutlu oldular...

Once upon these days
Bugünlerden sonra

There's four roads to anywhere
Four ways to everything
We were unbreakable
We spoke our destiny
Let's take a moment out
Go were we never go
Let's make a new world now

Bir yerlere 4 yol var
Her şeye 4 yol
Biz kırılmazdık
Biz kendi kaderimizi yazdık
Bir anlığına duralım
Gitmediğimiz bir yere gidelim
Hadi yeni bir dünya yaratalım

Where we can wear each other for awhile
I'll lend you my tears if I could borrow your smile
We'll get through tomorrow somehow today Happy After...

Birbirimizi bir süreliğine taşıyabileceğimiz bir yer
Eğer gülümsemeni ödünç alabilseydim gözyaşlarımı ödünç verebilirdim
Bugün nasılsa yarını atlatacağım
Mutlu oldular...

Once upon these days
Bugünlerde

Then one day we'll find
when we're looking back at this time
Wondering how we've come so far from this
When we close our eyes

Ve bir gün bulacağız
Geri dönüp bugünlere baktığımızda
Bunlardan nasıl bu kadar uzağa geldiğimizi merak edeceğiz
Gözlerimizi kapattığımızda

What's this life anyway
What's it to you and me
What are we doing here
Who are we supposed to be
I'll take a better world
I'll take anything
I'll take our little world now

Bu hayat ne ki zaten?
Sana ve bana ne ifade ediyor?
Herhangi birine ne ifade ediyor?
Bizim kim olduğumuzu sanıyorlar?
Ben daha iyi bir dünya yaratacağım
Ben herhangi bir şeyi yaratacağım
Ben kendi küçük dünyamızı yaratacağım

Where we can wear each other for awhile
I'll lend you my tears if I could borrow your smile
We'll get through tomorrow somehow today
Happy After...

Birbirimizi bir süreliğine taşıyabileceğimiz bir yer
Eğer gülümsemeni ödünç alabilseydim gözyaşlarımı ödünç verebilirdim
Bugün nasılsa yarını atlatacağım
Mutlu oldular...

Once upon these days
Bugünlerde
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.