[Charli XCX & Lizzo]
Hey, listen! (Hahaha)
Hey,dinle! (hahaha)
I blame it on you, I blame it on you
Seni ayıplıyorum, seni ayıplıyorum
Yee!
Yee!
[Charli XCX]
I just wanna drink you up
Sadece içmek istiyorum
Pour you in a silver cup
Gümüş bir kupanın içine döküp
You know I like to party
Partileri sevdiğimi biliyorsun
But you know I love your body
Ama sen vücudunu sevdiğini biliyorsun
So many things I shouldn't do
Öyleyse yapmamam gereken bir çok şey var
I hate myself for hurting you (Yeah)
Seni incittiğim için kendimden nefret ediyorum (Evet)
Honestly, I'm reckless
Dürüstçe, ben pervasızım
I'm sorry if I'm selfish
Eğer bencilsem üzgünüm
[Charli XCX]
Every time you get too close I run, I run away
Her zaman koşarak, uzaklara koşarak sana çok yakındım
And every time you say the words, I don't know what to say
Ve her zaman sen kelimeler söylersin, ben ne söylediğini bilmem
Back, back to the beginning, really wish that I could change
Başlamadan öncesine dönüp, gerçekten değişebilmeyi dilerdim
I do, I do, I do
Yaparım, yaparım, yaparım
[Charli XCX]
I blame it on your love
Aşkını ayıplıyorum
Every time I fuck it up
Her zaman onu lanetliyorum
I blame it on your love, I do
Aşkını ayıplıyorum, yaparım
I blame it on your love
Aşkını ayıplıyorum
I can't help it, I can't stop
Ona yardım edemem, duramam
I blame it on your love, I do
Aşkını ayıplıyorum, yaparım
[Post-Chorus: Charli XCX]
Blame it on your love
(Whoa-oh, I blame it on your love)
[Charli XCX]
Sorry I'm a little scared
Üzgünüm, biraz korkuyorum
But no one ever really cared (Uh-huh)
Ama kimse gerçekten önemsemiyor (Uh-huh)
I took you for granted (Yeah, I did)
Verileni aldım (Evet, yaptım)
Just a big misunderstanding
Sadece büyük bir yanlış anlama
I just want to spend the night (One night)
Sadece geceleri zaman harcamak isterim (Bir gece)
Sleeping in your bed tonight (Yeah)
Geceleri yatağında uyumak (Evet)
Or watch a little TV
Ve ya biraz Tv izlemek
I love it when you need me
Bana ihtiyacın olduğunda ben ona severim
[Lizzo]
Gotta blame it on the, blame it on the
Ayıplamalıyım, ayıplamalıyım
Blame it on the juice (Blame it on the juice)
Meyve sularını ayıpla (Meyve sularını ayıpla)
Looking at my booty like you don't know what to do
Ne istediğini bilmiyormuşsun gibi ganimetlerime bakıyorsun
Baby, I know that you can't control it (Control it)
Bebeğim, biliyorum sen onu kontrol edemezsin (Onu kontrol)
But my body like a swisher, just roll it (Roll it)
Ama vücudum bir gösteriş gibi, sadece onu yuvarlayabilirim (onu yuvarlayabilirim)
I'm give you one chance to fall in love
Sana aşık olman için bir şans veriyorum
Give you one chance, don't fuck this up (Uh)
Bir şans veriyorum, bunu mahvetme (Uh)
Ah, ah, oh (Uh-oh, Uh-oh)
I'm tryna catch millions, I ain't tryna catch feelings (Bitch)
Milyonları yakalamayı deniyorum, ben hisleri yakalamayı deneyemem (Fahişe)