[C] >  [Charlie Puth Şarkı Çevirileri] > I Warned Myself Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Charlie Puth - I Warned Myself

Gönderen:bestenurgezer
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I warned myself that I shouldn't play with fire
Kendimi ateşle oynamamam gerektiği hakkında uyardım
But I can tell that I'll do it one more time
Ama bunu bir kez daha yapacağımı söyleyebilirim
Don't trust in myself, (mm) no good for my health (mm)
Kendime güvenmiyorum, sağlığım için iyi değil
You mess with my heart, now you're the reason why
Kalbimi alt üst ettin, şimdi sebebi sensin

Do you remember when you told me I don't have to worry?
Bana endişelenmem gerekmediğini söylediğini hatırlıyor musun?
"He's overseas out on his tour, he'll be okay without me"
O turunda denizaşırı, bensiz iyi olacak
You said you had nothin' to hide, that you left him long ago
Saklayacak hiçbir şeyin olmadığını söyledin, onu uzun zaman önce terk ettiğini
I should've known that was a lie
Bunun bir yalan olduğunu bilmeliydim

I warned myself that I shouldn't play with fire
Kendimi ateşle oynamamam gerektiği hakkında uyardım
But I can tell that I'll do it one more time
Ama bunu bir kez daha yapacağımı söyleyebilirim
Don't trust in myself, (mm) no good for my health (mm)
Kendime güvenmiyorum, sağlığım için iyi değil
You mess with my heart, now you're the reason why
Kalbimi alt üst ettin, şimdi sebebi sensin

I can tell (I can tell) that I'll do it one more time
Bunu bir kez daha yapacağımı söyleyebilirim (söyleyebilirim)
Don't trust in myself, (mm) no good for my health (mm)
Kendime güvenmiyorum, sağlığım için iyi değil
You mess with my heart, now you're the reason why Kalbimi alt üst ettin, şimdi sebebi sensin

Do you remember when you said to not tell anybody?
Kimseye anlatmamanı söylediğini hatırlıyor musun?
"'Cause if you do, I'll be the first to put my hands around your throat"
Çünkü yapsaydın, ellerini boğazına koyacak ilk kişi olacaktım
If you had nothin' to hide, why is no one supposed to know?
Eğer saklayacak bir şeyin yoksa neden kimse bilmemeli?
I should've known that was a lie
Bunun bir yalan olduğunu bilmeliydim

I (I) warned myself (warned myself) that I shouldn't play with fire (no)
Kendimi ateşle oynamamam gerektiği hakkında uyardım (hayır)
I can tell (I know) that I'll do it one more time
Bunu (biliyorum) bir kez daha yapacağımı söyleyebilirim
Don't trust in myself, (mm) no good for my health (mm)
Kendime güvenmiyorum, sağlığım için iyi değil
You mess with my heart, now you're the reason why
that I shouldn't play with fire
Kalbimi alt üst ettin, şimdi ateşle oynamamam gerektiğinin sebebi sensin

(But I) I can tell (I can tell) that I'll do it one more time
Ama bunu bir kez daha yapacağımı söyleyebilirim (söyleyebilirim)
Don't trust in myself, (mm) no good for my health (mm)
Kendime güvenmiyorum, sağlığım için iyi değil
You mess with my heart, now you're the reason why
Kalbimi alt üst ettin, şimdi sebebi sensin


Oh, you're the reason why
Oh, şimdi sebebi sensin
© 2003-2019 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.