NAKARAT
Even though the sky is falling down
Gökyüzü düşmesine rağmen
Don't let me go, don't let me go
Gelmeme izin verme, gelmeme izin verme
Even though the sky is falling down
Gökyüzü düşmesine rağmen
Don't let me go, don't let me go
Gelmeme izin verme, gelmeme izin verme
I don't want to die but I don't want to cry lightnin
Ben ölmek istemem ama şimşek gibi de ağlamak istemem
I don't want to put a needle in my eye just to feel things
Sadece bir şeyler hissetmek için gözüme bir iğne koymak istemem
I don't wanna be a product liability but I don't want to fight
Bir ürün sorumluluğunda olmak istemem ama kavga etmek de istemem
I have never seen the person you are perceiving
Hissettiğin kişileri asla görmedim
But I don't wanna be alone when I start breathing
Ama ben nefes almaya başladığımda yalnız kalmak istemem
We are in the middle, an apocalyptic disaster
Biz bir kıyamet felaketinin ortasındayız
So, tell me, what does it matter? Tell me, what does it matter?
Öyleyse bana söyle ne önemi var? bana söyle ne önemi var?
They're gonna roll the world up and smoke it all
Onlar dünyayı döndürürler ve hep sigara içerler
With all the people sitting in a pack of Marlboro gold
Tüm insanlar bir paket Malboro goldun içinde otururlar
Yeah, no-one knows we're comatose
Evet, kimse bizim komada olduğumuzu bilmez
Right now you are my only hope
Şimdi sen benim sadece umudumsun
Fuck the hype, the life, the world we know
Şırıngaları, hayatları, bildiğimiz dünyaları boşver
It's only you and me, all the doors are closed
Sadece sen ve ben, tüm kapılar kapalı
So, hold me close, don't let me go
Öyleyse bana yakından tutun, gitmeme izin verme
Let's smoke a cigarette before the world explodes
Dünya patlamadan önce hadi bir sigara içelim
Dying by your side, what a heavenly way to die
Senin tarafına ölüyorum, ne cennet vari bir ölme şekli
Guess that guy's line was right bet he never thought it'd see real life
Sanırım o adamın bahsi doğruydu o asla gerçek hayatı gördüğünü düşünmedi
We are in the middle of a fucked up crazy design
Biz lanetlenmiş çılgın tasarımın ortasındayız
So stand by my side, yeah, stand by my side
Öyleyse benim tarafıma yaslan, evet, benim tarafıma yaslan
They're gonna roll the world up and smoke till late
Onlar dünyayı döndürmeli ve sonuna kadar sigara içmeli
Like the planet is a gram of the Mary Jane
Mary Jane'ın bir gramlık gezegeni gibi
Don't commemorate, just space you wait
Anma sadece uzayı bekle
While they're hittin' the red button like it's a video game
Onlar bir video oyunundaki gibi kırmızı bir düğme bastıklarında
It's inevitable, we know it
Kaçınılmaz, biz biliyoruz
That they're about to go blow it
Onlar patlamak üzereler
Yeah, there's no way to control it
Evet, kontrol edilecek yol yok
So, we might as well be holding each other
Öyleyse biz birbirimizi daha iyi tutmalıyız
Don't let me go-go-go-go-go-go
Gitmeme izin verme git-git-git-git-git
Don't let me go-go-go-go (Go-go-go-go-go)
Gitmeme izin verme git-git-git-git-git
Don't let me go-go-go-go-go-go (Go-go-go-go-go)
Gitmeme izin verme git-git-git-git-git
Don't let me go-go-go-go (Go-go-go-go-go)
Gitmeme izin verme git-git-git-git-git