Tienen tus ojos
un raro encanto,
tus ojos tristes
Nadir bir
güzelliği var
hüzünlü gözlerinin
como de niño,
que no han sentido
ningún cariño...
Tus ojos tristes
como de Santo.
Tienen tus ojos
un raro encanto,
tus ojos tristes
como de niño,
que no han sentido
ningún cariño...
Tus ojos tristes
hiçbir sevgi
görmemiş
çocuk gibi ...
Hüzünlü gözlerinin
bir azizinki gibi.
Nadir bir
güzelliği var
hüzünlü gözlerinin
hiçbir sevgi
görmemiş
çocuk gibi ...
Hüzünlü gözlerinin
como de Santo.
Ay! si pudiera
decirte tanto,
yo te pidiera
vivir de hinojos,
mirando siempre
tus tristes ojos...
ojos que tienen...
ojos que tienen...
sabor de llanto!! mirando siempre
tus tristes ojos...
ojos que tienen...
ojos que tienen...
sabor de llanto!!
bir azizinki gibi.
Ah! eğer çok bir şey
değilse istediğim
diz çöküp yaşamak
isterdim önünde
hep senin hüzünlü
gözlerine bakarak...
o gözler ki...
o gözler ki...
o gözler ki ağlamak istiyor. hep senin hüzünlü
gözlerine bakarak...
o gözler ki...
o gözler ki...
o gözler ki ağlamak istiyor!