[C] >  [Children Of Bodom Şarkı Çevirileri] > Rebel Yell Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Children Of Bodom - Rebel Yell

Gönderen:megadeth96
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Last night a little dancer came dancin' to my door
Last night a little angel came pumping on the floor
She said, come on baby, I got a license for love
And if it expires, pray help from above

Because
In the midnight hour she cried, more, more, more
With a rebel yell she cried, more, more, more
In the midnight hour, babe, more, more, more
With a rebel yell, more, more, more
More, more, more

She don't like slavery, she won't sit and beg
But, when I'm tired and lonely she sees me to bed
What set you free and brought you to me, babe
What sets you free, I need you hear by me
Because

In the midnight hour she cried, more, more, more
With a rebel yell she cried, more, more, more
In the midnight hour, babe, more, more, more
With a rebel yell, more, more, more

He lives in his own heaven
Collects it to go from the seven eleven
Well he's out all night to collect a fare
Just so long, just so long, it don't mess up his hair

I walked the ward with you, babe
A thousand miles with you
I dried your tears of pain, babe
A million times for you

I'd sell my soul for you, babe
For money to burn for you
I'd give you all, and have none, babe
Just-a, just-a, just-a, just-a to have you here by me

Because
In the midnight hour she cried, more, more, more
With a rebel yell she cried, more, more, more
In the midnight hour, babe, more, more, more
With a rebel yell she cried, more, more, more
More, more, more

Oh yeah little baby
She want more
More, more, more, more, more

Oh yeah little angel
She want more
More, more, more, more, more
----

Dün gece kapıma küçük bir dansçı geldi dansetti
Dün gece küçük bir melek kapıma geldi.
Dedi ki: haydi bebeğim aşka iznim var.
Ve eğer o sona erer ise, yukarıdan yardım dile.

Çünkü saat gece yarısı, o ağladı daha, daha, daha çok
Bir asi haykırış ile ağladı daha, daha, daha çok
Gece yarısı bebeği daha, daha, daha çok
Bir asi haykırış ile daha, daha, daha çok
Daha, daha, daha çok

O köleliği sevmiyor, oturmayacak ve dilenmeyecek
Ama ben yalnız ve yorgun olduğum zaman, o beni yatakta görür.
Sana kendini ne özgür hissettirdi, ve seni bana getirdi bebeğim
Sana kendini ne özgür hissettirdi,sana burada ihtiyacım var.

saat gece yarısı, o ağladı daha, daha, daha çok
Bir asi haykırış ile ağladı daha, daha, daha çok
Gece yarısı bebeği daha, daha, daha çok
Bir asi haykırış ile daha, daha, daha çok

Kendi cennetinde yaşıyor
7-11 den ibaret
Tüm gece dışarıda,yol parası topluyor
Çok uzun,çok uzun bebeğim,saçlarını karıştırmıyor

Senin için duvarlarda yürüdüm bebeğim,
Bin mil senin için.
Senin acının gözyaşları ile kurudum bebeğim
bir milyon vakit senin için

Senin için ruhumu satarım bebeğim
Servet için yanmak, senin için
Tümünü sana veririm ve hiç biri yok bebeğim
Tam, tam, tam, tam burada sana sahip oldum.

Çünkü saat gece yarısı, o ağladı daha, daha, daha çok
Bir asi haykırış ile ağladı daha, daha, daha çok
Gece yarısı bebeği daha, daha, daha çok
Bir asi haykırış ile daha, daha, daha çok
Daha, daha, daha çok

Oh yeah küçük bebek
O daha çok istiyor
daha daha daha çok

Oh yeah küçük melek
O daha çok istiyor
daha daha daha çok
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.