The movement of the day
Günün hareketliliği
Sets my thoughts adrift
Düşüncelerimin sürüklenmesine yön veriyor'
Yet the night gets closer to me
Hala gece yakınlaşıyor bana'
The tremble of your mouth
Dudaklarının titremesi,
Sets me on fire
Ateşlenmeme neden oluyor,
As night closes in
Gece bastığında'
Why think when there's you?..
Sen varken niçin bu düşünce?..
Why wonder when you're here?..
Sen buradayken niçin bu hayret?..
The movement of the day,
Günün hareketliliği,
The stillness of the night
Gecenin durgunluğu,
Sets my thoughts adrift
Düşüncelerimin sürüklenmesine yön veriyor
Like nocturnal wind
Gece ortaya çıkan rüzgar gibi'
The movement of the day
Günün hareketliliği
Sets my thoughts adrift
Düşüncelerimin sürüklenmesine yön veriyor'
Yet the night gets closer to me
Hala gece yakınlaşıyor bana'
Why dream when there's you?..
Sen varken niçin bu rüya?..
Why worry when you're gone?..
Sen gittiğinde niçin bu kaygı?..
The tremble of your mouth'
Dudaklarının titremesi'
Why think when there's you?..
Bu düşünce niçin sen varken?..
Why wonder when you're here?..
Sen buradayken niçin bu kaygı?..
Why dream when there's you?..
Sen varken niçin bu rüya?
Why worry when you're gone?..
Sen gittiğinde niçin bu kaygı?..
Why dream when there's you?..
Sen varken niçin bu rüya?
Why fear we're together?..
Birlikteyken niçin bu korku?..
Why dream when there's you?..
Sen varken niçin bu rüya?..
Why worry as we lie in bed?..
Yatağa uzandığımızda niçin bu kaygı?..