It's a cold and crazy world that's ragin' outside
Dışarıda soğuk ve çılgın bir dünya kızışıyor
Well baby me and all my girls are bringin' on the fire
Bebek, ben ve kızlarım ateşi ortaya çıkarıyoruz
Show a little leg, gotta shimmy your chest
Biraz bacak gösterip, göğsünü titretmelisin
It's a life, it's a style, it's a need, it's burlesque
O bir yaşam, o bir tarz, o bir ihtiyaç, o burlesk!
E-X-P-R-E-S-S.
İ-F-A-D-E E-T
Love, sex, ladies no regrets
Aşk, seks, bayanlar pişmanlık yok!
E-X-P-R-E-S-S.
İ-F-A-D-E E-T
Love, sex, ladies no regrets
Aşk, seks, bayanlar pişmanlık yok!
Been holding down for quite some time
Bir süredir kendimi sınırlıyordum
And finally the moment's right
Ve sonunda, zaman çok uygun
I love to make the people stare
İnsanların bakakalmasını sağlamayı seviyorum
They know I got that certain savoir faire
O belli yeteneğin bende olduğunu biliyorlar
Fasten up, can you imagine what would happen if I let you close enough to touch?
Kemerini tak, sana dokunabilecek kadar yakınıma gelmene izin verseydim ne olurdu tahmin edebiliyor musun?
Step into the fantasy, you'll never want to leave, baby let's give it to you(Why?)
Bu fanteziye adımını at, asla terk etmek istemeyeceksin, hadi sana bunu verelim. (Neden?)
It's a passion, and emotion, it's a fashion, burlesque
O bir tutku, bir duygu. O bir moda, burlesk!
It'll move you, goin' through you, so do what I do, burlesque
Seni harekete geçirecek, sana doğru geliyor. O zaman ben ne yapıyorsam yap, burlesk!
All ladies come put your grown up, boys throw it up if you want it
Bütün bayanlar gelin yetişkin halinizi alın, beyler eğer istiyorsanız hemen yapın!
Can you feel me, can you feel it? It's burlesque.
Beni hissedebiliyor musunuz? Onu hissedebiliyor musunuz? O burlesk!
I tease 'em 'til they're on the edge
Sınıra gelene kadar onlara yüz veriyorum
They screamin' more for more and more they beg
Daha fazlası için daha fazla çığlık atıyorlar ve daha fazla yalvarıyorlar
I know it's me they come to seeMy pleasure brings them to their knees
Biliyorum, beni görmeye geliyorlar,Benim verdiğim zevk, onları dizleri üstüne çöktürtüyor.
Fasten up, can you imagine what would happen if I let you close enough to touch?
Kemerini tak, sana dokunabilecek kadar yakınıma gelmene izin verseydim ne olurdu tahmin edebiliyor musun?
Step into the fantasy, you'll never want to leave, baby let's give it to you(Why?)
Bu fanteziye adımını at, asla terk etmek istemeyeceksin, hadi sana bunu verelim. (Neden?)
It's a passion, and emotion, it's a fashion, burlesque
O bir tutku, bir duygu. O bir moda, burlesk!
It'll move you, goin' through you, so do what I do, burlesque
Seni harekete geçirecek, sana doğru geliyor. O zaman ben ne yapıyorsam yap, burlesk!
All ladies come put your grown up, boys throw it up if you want it
Bütün bayanlar gelin yetişkin halinizi alın, beyler eğer istiyorsanız hemen yapın!
Can you feel me, can you feel it? It's burlesque.
Beni hissedebiliyor musunuz? Onu hissedebiliyor musunuz? O burlesk!