[C] >  [Christina Aguilera Şarkı Çevirileri] > Fighter Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Christina Aguilera - Fighter

Gönderen:mSa
Düzelten:ahmet kadı
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
( After all you put me through
Bana çektirdiğin onca şeyden sonra

You'd think i'd despise you
Seni aşağılayacağımı düşündün

But in the end i wanna thank you
Ama sonunda sana teşekkür etmek istiyorum

'Cause you made me that much stronger
Çünkü beni bu kadar güçlü yaptın )

Well I, thougt i knew you
Ben seni tanıdığımı düşündüm

Thinking, that you were true
Doğruyu söylediğini düşünüyordum

I guess i, i couldn't trust
Ben, sanırım güvenemedim

Called your bluff, time is up
Blöfünü gördüm, vakit tamam

'Cause i've had enough
Çünkü yetti artık

You were, there by my side
Orada benim tarafımdaydın

Always, down for the ride
Daima hazırdın yola çıkmaya

But your joy ride just came down in flames
Ama senin zevk turun beni ateşler içinde bıraktı

'Cause your greed sold me out in shame
Çünkü senin açgözlülüğün beni utançla yok etti

(Köprü1:)

After all of the stealing and cheating
Tüm o çalmalarından ve aldatmalarından sonra

You probably think that, I hold resentment for you
Senin için acı duyduğumu düşünüyorsundur heralde

But, uh uh, oh no
Ama hayır

You're wrong
Yanılıyorsun

Cause if it wasn't for all that you tried to do
Çünkü eğer yapmayı denediğin tüm bunlar olmasaydı

I wouldn't know, just how capable I am to pull through
Toparlanmakta ne kadar yetenekli olduğumu hala bilemezdim

So i wanna say thank you
Bu yüzden sana teşekkür etmek istiyorum

NAKARAT:
Cause itÇünkü bu

Makes me that much stronger
Beni daha güçlü kılıyor

Makes me work a little bit harder
Biraz daha fazla çalışmamı sağlıyor

It makes me that much wiser
Beni daha bilge yapıyor

So thanks for making me a fighter
Yani,beni bir savaşçı yaptığın için teşekkürler

Made me learn a little bit faster
Daha çabuk öğrenmemi sağladı

Made my skin a little bit thicker
Beni daha kalın derili yaptı

Makes me that much smarter
Beni daha akıllı olmamı sağlıyor

So thanks for making me a fighter
Yani.beni bir savaşçı yaptığın için teşekkürler

Ohh yeah, ohhh
yaaa,evett

Never, saw it coming, all of, your backstabbing
Asla fark edemedim, senin o tüm arkadan bıçaklamalarını

Just so, you could cash in
Böylece istifade edebiliyordun

On a good thing before, i'd realize your game..
Evvel ki başka güzel şeylerden, ben senin oyununu fark edene kadar..

I heard, you're going round
Duydum ki, dolanıyormuşsun ortalarda

Playing the victim now
Kurban rolünü oynayarak

But don't, even begin
Ama sakın, başlama bile

Feelin' i'm the one to blame
Suçlanacak kişinin ben olduğunu hissetmeye

'Cause you dug your own grave
Çünkü sen kendi kuyunu kazdın

After all of the fights and the lies
Tüm o kavgalardan ve yalanlardan sonra

Guess you're wanting to hurt me Canımı yakmak istediğini zannediyorsun

But that won't work anymore
Ama bu işe yaramayacak artık

No more, uh uh, it's over!
Daha fazla değil, bitti artık!

'Cause if it wasn't for all of your torture
Çünkü senin bütün bu işkencen olmasaydı

I wouldn't know how, to be this way now
Şimdi nasıl bu durumda olacağımı bilemezdim

And never back down
Ve asla geri dönme

So i wanna say thank you
Bu yüzden sana teşekkür etmek istiyorum

'Cause it
Çünkü bu

NAKARAT

How could this man i thought i knew
Tanıdığımı sandığım bu adam

Turn out to be unjust, so cruel
Nasıl bu kadar adaletsiz ve zalim hale gelir?

Could only see the good in you
Sende sadece iyiyi görebiliyordum

Pretented not to see the truth
Gerçeği görmezden geliyordum

You tried to hide your lies
Yalanlarını saklamaya çalıştın

Disguise yourself, through living in denial
Kendini gizledin, inkar içinde yaşayarak

But in the end you'll see
Ama sonunda göreceksin

YOU! WON'T! STOP ME!!!!!!!
SEN! BENİ! DURDURAMAYACAKSIN!!!!!!

I am a fighter and i
Bir savaşçıyım ben ve

(I am a fighter)
(Ben bir savaşçıyım)

I ain't gonna stop
Durmayacağım

(I ain't gonna stop)
Durmayacağım

There is no turning back
Geri dönüş yok

I've had enough, yeaahh
Bana yetti artık, eveeeet

NAKARAT

Thought i would forget
Unuturum sanmıştım

(thought i)
(sanmıştım)

I remember (ohhh!..)
Hatırlıyorum

'Cause i remember (ohhh!..)
Çünkü hatırlıyorum

I remember
Hatırlıyorum

Thought i would forget (ohh!..)
Unuturum sanmıştım

I remember (ohh!..)
Hatırlıyorum

'Cause i remember (ohhh!..)
Çünkü hatırlıyorum

NAKARAT

Makes me that much stronger
Beni daha güçlü kılıyor

Makes me work a little bit harder
Biraz daha fazla çalışmamı sağlıyor

It makes me that much wiser
Beni daha bilge yapıyor

So thanks for making me a fighter
Yani,beni bir savaşçı yaptığın için teşekkürler

Made me learn a little bit faster
Daha çabuk öğrenmemi sağladı

Made my skin a little bit thicker
Beni daha kalın derili yaptı

Makes me that much smarter
Beni daha akıllı olmamı sağlıyor

So thanks for making me a fighter
Yani,beni bir savaşçı yaptığın için teşekkürler
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.