Out of all the reindeer you know you're the mastermind
Dışardaki bütün ren geyikleri, biliyorsunuz çekip çevirensiniz
Run, run Rudolph, Randalph's not too far behind
Kaç, kaç, Rudolph, Randalph çok da uzakta değil
Run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Kaç, kaç Rudolph, Santa bunu şehirde yapmalı
Randalph he can hurry, he can take the freeway down
Randalph acele edebilir, çevre yolunu yıkabilir
And away went Rudolph a whizzing like a merry-go-round
Ve Rudolph gitti uzaklara atlı karınca gibi pırpır ederek
Said Santa to a boy child "What have you been longing for?"
Santa erkek çocuğa dedi ki "Ne arzu ediyorsun?"
"All I want for Christmas is a Rock and Roll electric guitar"
"Noel için tek istediğim bir Rock N Roll elektronik gitarı"
And away went Rudolph a whizzing like a shooting star
Ve Rudolph gitti uzaklara sızlayan bir yıldız gibi
Run, run Rudolph, Santa's got to make it to town
Kaç, kaç Rudolph, Santa bunu şehirde yapmalı
Can't you make him hurry, tell him he can take the freeway down
Onu acele ettiremez misin, söyle ona çevre yolunu yıkabilir
And away went Rudolph a whizzing like a merry-go-round
Ve Rudolph gitti uzaklara atlı karınca gibi pırpır ederek
Said Santa to a girl child "What would you like most to get?"
Santa kız çocuğa dedi ki "En çok neyi istiyorsun?"
"I want a little baby doll that can cry, scream and wet"
"Küçük bir oyuncak bebekl istiyorum, ağlayabilen, bağırabilen ve ıslatabilen"
And away went Rudolph a whizzing like a Saber jet
Ve Rudolph gitti uzaklara Saber jet gibi pırpır ederek
Run, run Rudolph, run, run Rudolph, a running like a son-of-a-gun.
Kaç, kaç Rudolph, kaç, kaç Rudolph, silah çocuğu gibi kaçarak