[C] >  [Ciara Şarkı Çevirileri] > Next To You(feat. R Kelly) Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Ciara - Next To You(feat. R Kelly)

Gönderen:niley
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
[Ciara:]
I hope I don't make you mad, with what I'm 'bout to say boy
-Umarım söylemek üzere olduğum şeylerle seni delirtmem oğlum
Here we are once again, and I'm havin second thoughts boy
-Bir kez daha buradaydık ve bunları ikinci kez düşünüyorum oğlum
I'm not messin' with your head, but I changed my mind boy
-Aklını karıştırmıyorum ama fikrimi değiştirdim oğlum
I don't know why I'm here, the same time I want you near
-Burada olma nedenimi bilmiyorum,aynı zamanda seni yakınımda istiyorum
If you want me to leave, I will understand
-Eğer beni terk etmek istiyorsan,anlarım
See I will just have to respect your wishes boy
-Bak sadece senin isteklerine saygı göstermek zorundayım oğlum
'Cause if I stay ain't no tellin' what may happened boy
-Çünkü eğer hiçbir şey söylemeden kalırsam bir şeyler olabilir oğlum
Although you look so good to me, it's best that I leave
-Bana iyi görünmene rağmen,ayrılmam en iyisi

[Chorus:]
I'm scared of being next to you, because of what I think I might do
-Senin yanında olmaktan korkuyorum,yapabileceklerimi düşünmemden dolayı
Boy you're turnin' me on right now, I can't get down like that right now
-Oğlum şimdi bana açıl,şu anki gibi alttan alamam
I don't want to disturb the flow, but this is not my M.O.,
-Akışı bozmak istemiyorum,ama bu benim milattan öncem değil
Hold up, wait a minute, we're movin' too fast
-Dur,bir dakika bekle,çok hızlı hareket ediyoruz
I want somethin' like this here to last.
-Birşeyler istiyorum burada sonuna kadar gibi

[R. Kelly:]
Don't say no baby, not right now baby,
-Hayır deme bebeğim,şu anda olmaz deme
I want you to be my lady, you got me goin' crazy
-Benim kadınım olmanı istiyorum,beni delirtiyorsun

[Ciara:]
Well I guess I'll stay for a minute, then I have to go boy
-Peki sanırım bir dakika kalacağım,sonra gitmem gerek oğlum
This moment is so temptin', right now it's not what I want boy
-Bu an çok kışkırtıcı şu anda istediğim bu değil oğlum
Maybe if we just embrace, with a simple kiss boy
-Belki sadece kucaklaşırsak,basit bir öpücükle biter
But that'll only make things worse, hope I'm not gettin' on your nerves boy -Ama kötü şeyler yapacaksın umarım seni sinirlendirmem oğlum
I just wanted to be right for the both of us
-İkimiz içinde doğruyu istiyorum
You don't have to say a thing to make me comfortable
-Beni rahatlattırmak için bir şey söylemek zorunda değilsin
Boy, you make me so weak when you look at me
-Oğlum bana baktığında beni zayıflatıyorsun
Right now I'm a little confused, I think it's best that I refuse
-Tam şimdi biraz şaşkınım,bence en iyisi reddetmeliyim

[Chorus]
I'm scared of being next to you, because of what I think I might do
-Senin yanında olmaktan korkuyorum,yapabileceklerimi düşünmemden dolayı
Boy you're turnin' me on right now, I can't get down like that right now
-Oğlum şimdi bana açıl,şu anki gibi alttan alamam
I don't want to disturb the flow, but this is not my M.O.,
-Akışı bozmak istemiyorum,ama bu benim milattan öncem değil
Hold up, wait a minute, we're movin' too fast
-Dur,bir dakika bekle,çok hızlı hareket ediyoruz
I want somethin' like this here to last.
-Birşeyler istiyorum burada sonuna kadar gibi

[Bridge:]
Supposed to be playin' cards, or watchin' a movie
-Kart oynamalıyız,ya da bir film izlemeliyiz
But we keep lockin' eyes boy, now why are you tryin' to tease me?
-Ama gözlerimizi kilitliyoruz oğlum şimdi neden beni kızdırmaya çalışıyorsun?
This room is gettin' heated, won't you open up a window?
-Oda biraz ısındı,bir pencere açmayacak mısın?
I think that I should go now, 'cause I can't take this no more
-Bence şimdi gitmeliyim,çünkü daha fazla dayanamaycağım

[Chorus x3]
I'm scared of being next to you, because of what I think I might do
-Senin yanında olmaktan korkuyorum,yapabileceklerimi düşünmemden dolayı
Boy you're turnin' me on right now, I can't get down like that right now
-Oğlum şimdi bana açıl,şu anki gibi alttan alamam
I don't want to disturb the flow, but this is not my M.O.,
-Akışı bozmak istemiyorum,ama bu benim milattan öncem değil
Hold up, wait a minute, we're movin' too fast
-Dur,bir dakika bekle,çok hızlı hareket ediyoruz
I want somethin' like this here to last.
-Birşeyler istiyorum burada sonuna kadar gibi
şarkı yazarı:R.Kelly
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.