Qué bien se ve
Ne güzel görünüyor
Me trae loco su figura
Onun rakam beni deli getiriyor,
Ese trajecito corto le queda bien
iyi görünüyor kısa kıyafet,
Combinado con su lipstick color café
kahverengi ruj ile birleştirdi.
Qué bien se ve
Ne güzel görünüyor
Me hipnotiza su cintura
Hareketleri hipnotize ediyor
Cuando baila hasta los dioses la quieren ver
Tanrılar görmek istiyorum o dans ettiğinde,
Ya no perderé más tiempo, me acercaré
Ben daha fazla zaman kaybetmek istemiyorum, gelirim.
Yo sólo la miré, me gustó, me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Ona baktım, beğendim, yaklaştım ve davet ettim: "Dans edelim mi, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
gece yavaş reggaeton için
De esos que no se bailan hace tiempo
Uzun dans etmem olanların.
Yo sólo la miré, me gustó, me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Ona baktım, beğendim, yaklaştım ve davet ettim: "Dans edelim mi, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
gece yavaş reggaeton için
De esos que no se bailan hace tiempo
Uzun dans etmem olanların.
Permíteme bailar contigo esta pieza
Beni bu parça ile dans edelim,
Entre todas las mujeres se resalta tu belleza
kadınlar arasında Güzelliğinizi vurgular,
Me encanta tu firmeza, te mueves con destreza
Ben senin gücünü seviyorum, sen ustaca hareket,
Muévete, muévete, muévete
Hareket, hareket, hareket.
Muy rica, latina, estás llena de vida
Zengin, Amerika, sen, hayat dolu
Sube las dos manos, dale pa' arriba
yukarı her iki elinizi, 'pa vazgeçmek.
¿Dónde están las solteras y las que no, también?
Nerede bekarlar, ve bekar olmayanlar da?
Sin miedo muévete, muévete, muévete
Korkusuz hareket, hareket, hareket.
Yo sólo la miré, me gustó, me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Ona baktım, beğendim, yaklaştım ve davet ettim: "Dans edelim mi, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
gece yavaş reggaeton için
De esos que no se bailan hace tiempo
Uzun dans etmem olanların.
Yo sólo la miré, me gustó, me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Ona baktım, beğendim, yaklaştım ve davet ettim: "Dans edelim mi, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
gece yavaş reggaeton için
De esos que no se bailan hace tiempo
Uzun dans etmem olanların.
Baila conmigo
Benimle Dans,
La noche está para un reggaetón lento
gece yavaş reggaeton için
De esos que no se bailan hace tiempo
Uzun dans etmem olanların.
I know you like it when I take you to the club
Seni kulübe götürdüğüm zaman hoşlandığını biliyorum.
I know you like this reggaetón lento
Ben, bu yavaş reggaeton gibi biliyorum
This is happend baby till I say so
Ben öyle dene kadar bebeğim oldu
Come get - come get some more
Gel hadi gel biraz daha al.
Es imposible atrasar las horas
Saatler geciktirmek mümkün değildir,
Cada minuto contigo es un sueño
Sizinle her dakika bir rüya,
Quisiera ser su confidente
Ben senin sırdaş olmak istiyorum.
¿Por qué no te atreves y lo hacemos ahora?
Neden cesaret yok ve biz şimdi bunu?
No te pongas tímida
Utanma,
Estamos tú y yo a solas
sen ve yalnız beni.
Yo sólo la miré, me gustó, me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Ona baktım, beğendim, yaklaştım ve davet ettim: "Dans edelim mi, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
gece yavaş reggaeton için
De esos que no se bailan hace tiempo
Uzun dans etmem olanların.
Yo sólo la miré, me gustó, me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Ona baktım, beğendim, yaklaştım ve davet ettim: "Dans edelim mi, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
gece yavaş reggaeton için
De esos que no se bailan hace tiempo
Uzun dans etmem olanların.
Yo sólo la miré, me gustó, me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Ona baktım, beğendim, yaklaştım ve davet ettim: "Dans edelim mi, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
gece yavaş reggaeton için
De esos que no se bailan hace tiempo
Uzun dans etmem olanların.
Yo sólo la miré, me gustó, me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Ona baktım, beğendim, yaklaştım ve davet ettim: "Dans edelim mi, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
gece yavaş reggaeton için
De esos que no se bailan hace tiempo
Uzun dans etmem olanların.
Muévete, muévete
, Taşı hareket
Báilalo, báilalo
Bailalo, Bailalo,
La noche está para un reggaetón lento
gece yavaş reggaeton için
De esos que no se bailan hace tiempo
Uzun dans etmem olanların.
Muévete, muévete
, Taşı hareket
Báilalo, báilalo
Bailalo, Bailalo,
La noche está para un reggaetón lento
gece yavaş reggaeton için
De esos que no se bailan hace tiempo
Uzun dans etmem olanların.
¿Qué quiénes somos?
Biz kimin?
¡CNCO!
¡CNCO!
Qué bien se ve
Ne güzel görünüyor
Me trae loco su figura
Onun rakam beni deli getiriyor,
Ese trajecito corto le queda bien
iyi görünüyor kısa kıyafet,
Combinado con su lipstick color café
kahverengi ruj ile birleştirdi.
Qué bien se ve
Ne güzel görünüyor