[C] >  [Coco Jones Şarkı Çevirileri] > Guardian Angel Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Coco Jones - Guardian Angel

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
They say I'm young
But my purpose is the inspiration of a nation innovation
Til I change the talk into a conversation
I'm like a doctor and my patients are anxiously waiting
Healing all the hating
That faking in the paper chasinIt's hard to live up to these expectations that I'm facing
And gain the admiration of an older generation
That's why I'm pacing back and forth contemplating
Meditating how to use what I've been taught as a positive force

Oh! (Oh!)
This is who I am
I wish you'd understand
It's time to set me free
My guardian angel
No! (No!)
No matter what I do
I'm still a part of you
I hope you'll always be
My guardian angel

I wanna be the greatest in the world
Not for the money or the fame or the girls
Not for the car keys, jetskis or the vacation to the West Indies
But simply 'cause I love it
When I write I'm like a puppeteer
Pullin' my strings, tell 'em all of these things
And the honesty makes me spread my wings
Just calling me out was out of your mind
Send that thought back down your spine
I'm on the ground, it's all on the line
Both sides say both ways at the same time
Most days I can't wait to rhyme
Express my stress, elevate and shine
Progress, regress, each step's climbed
So I take that test and I testify

Oh! (Oh!)
This is who I am
I wish you'd understand
It's time to set me free
My guardian angel
No! (No!)
No matter what I do
I'm still a part of you
I hope you'll always be
My guardian angel

I feel so misunderstood
'Cause my intentions were good
If you could only see that poetry can hide in the hood
The passion in philosophy of possibilities
Every dream is in my reach
I'll find my freedom in this beat
Follow me now, it's a whole new ground
Swallow your pride I'll make you proud
All of my life I've lived out loud
We just preached to different crowds

Oh! (Oh!)
This is who I am
I wish you'd understand
It's time to set me free
My guardian angel
No! (No!)
No matter what I do
I'm still a part of you
I hope you'll always be
My guardian angel


Genç olduğumu söylüyorlar
Ama amacım bir millet yeniliginin ilhamı
Ben bir sohbetin içindeki konuşmayı değiştirene dek
Bir doktor gibiyim ve hastalarım endişeyle beklemekte
Bütün nefreti iyileştiriyorum
Kağıtta taklit edilen şey
Yüzleştiğim bu beklentilerle uygun yaşamak zor
Ve daha yaşlı bir jenerasyonun takdirini kazanmak
Bu geri adım atışımın ve ileri düşünmenin sebebi
Pozitif kuvvet olarak öğrendiklerimi nasıl yöneteceğimi düşünüyorum

Oh! (Oh!)
Bu olduğum kişi
Keşke anlasan
Beni özgür bırakma vakti
Benim koruyucu meleğim
Hayır! (Hayır!)
Ne yaptığımın önemi yok
Ben hâla bir parçanım senin
Umarım sen hep benim
Koruyucu meleğim olursun

Dünyanın en ünlüsü olmak istiyorum
Para ya da şöhret ya da kızlar için değil
Araba anahtarları,jetskiler ya da Batı Hint Adalarında tatil için de değil
Sırf sevdiğim için
Kuklacıymışım gibi yazarken
Tellerime asılıyorum, onların hepsine bu şeyleri söyle
Ve dürüstlük bana kanatlarımı yaydırıyor
Yalnızca beni davet etmek aklından çıkmıştı
O düşünceyi omurgana geri yolla
Yerdeyim, hepsi hizada
İki taraf da iki yol söylüyor aynı anda
Çoğu zaman kafiye yapmayı bekleyemiyorum
Stresimi ifade ediyorum, yükselt ve parlat
İlerleme,gerileme, her adım tırmanıldı
Yani aldım testi doğruladım

Oh! (Oh!)
Bu olduğum kişi
Keşke anlasan
Beni özgür bırakma vakti
Benim koruyucu meleğim
Hayır! (Hayır!)
Ne yaptığımın önemi yok
Ben hâla bir parçanım senin
Umarım sen hep benim
Koruyucu meleğim olursun

Çok yanlış anlaşılmış hissediyorum
Çünkü niyetlerim iyiydi
Eğer şiirin yalnızca kapüşonda saklanabilecegini görebilseydin
İhtimal filozofluğundaki tutkuyu
Bütün hayaller erişimimde
Bu vuruşta özgürlüğümü bulacağım
Takip et beni şimdi, bu tamamen yeni bir zemin
Yut gururunu, sana gurur duyuracağım
Sesli bir şekilde yaşadığım hayatımın tümü
Yalnızca farklı kalabalıklara öğüt verdik

Oh! (Oh!)
Bu olduğum kişi
Keşke anlasan
Beni özgür bırakma vakti
Benim koruyucu meleğim
Hayır! (Hayır!)
Ne yaptığımın önemi yok
Ben hâla bir parçanım senin
Umarım sen hep benim
Koruyucu meleğim olursun
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.