Lovers, keep on the road you're on
Aşıklar, gittiğiniz yolda devam edin
Runners, until the race is run
Koşucular, yarış bitene kadar
Soldiers, you've got to soldier on
Askerler, askerliğe devam etmek lazım
Sometimes even right is wrong
Bazen doğru bile yanlış
They are turning my head out
Başımı döndürüyorlar
To see what I'm all about
Neye benzediğimi görmek için
Keeping my head down
Başımı aşağıda tutuyorum
To see what it feels like now
Nasıl hissettirdiğini görmek için
But I have no doubt
Ama şüphem yok
One day, we are gonna get out
Bir gün, çıkacağız
Tonight maybe we're gonna run
Bu gece belki kaçarız
Dreaming of the Osaka sun
Osaka güneşini hayal ederken
Ohh ohh...
Dreaming of when the morning comes
Sabahın gelişinin hayali
They are turning my head out
Başımı döndürüyorlar
To see what I'm all about
Neye benzediğimi görmek için
Keeping my head down
Başımı aşağıda tutuyorum
To see what it feels like now
Nasıl hissettirdiğini görmek için
But I have no doubt
Ama şüphem yok
One day the sun will come out
Bir gün güneş doğacak
...
Reign of love
Aşk saltanatı
I can't let go
Bırakamam
To the sea I offer
Önerdiğim denize
This heavy load
Bu ağır yükü
Locusts will
Çekirgeler beni
Lift me up
Kaldıracak
I'm just a prisoner
Sadece esirim
In a reign of love
Aşk saltanatında
Locusts will
Çekirgeler bizi
Let us stop
Durduracak
I wish I'd spoken
Keşke konuşabilseydim
To the reign of love
Aşk saltanatına
Reign of love
Aşk saltanatı
By the church, we're waiting
Kilisede bekliyoruz
Reign of love
Aşk saltanatı
My knees go praying
Dizlerim dua ediyor
How I wish
I'd spoken up
Nasıl da konuşabilmeyi isterdim
Or we'd be carried
Ya da taşınılmayı
In the reign of love.
Aşk saltanatına