[C] >  [Conor Maynard Şarkı Çevirileri] > Glass Girl Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Conor Maynard - Glass Girl

Gönderen:beyhive
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
HOOK
How come everything that seems so good is really bad?
Her şey bu kadar kötüyken nasıl iyi görünebildi?
How could it be that it was all just nothing that we had?
Biz hiçbir şeyken aslında nasıl böyle olabildi?
You're in denial, it's done babe, It's not working,
İnkar ediyorsun ama bu iş bittti bebeğim işe yaramıyor
It's been a while so how come it's not numb yet?
O kadar zaman geçti öyleyse nasıl hala uyuşmadık?
This is hurting
Bu acı veriyor
CHORUS(NAKARAT)
Can't hide it in your smile or hide it in your arms,
Gülüşünde ya da kollarında saklayamıyorsun bunu
Sorry to tell you Ms. Glass Girl*, I know who you are,
Üzgünüm ama sana söylemeliyim bayan cam ,kim olduğunu biliyorum
I can't read hands and surely not the stars,
El falı bakamıyorum yada kesinlikle yıldızları okuyamıyorum
But sorry to tell you Ms. Glass Girl**, I know who you are, yeah
Ama üzgünüm sana söylemeliyim bayan cam kız kim olduğunu biliyorum
BRIDGE
All rivers lead to oceans,
Bütün ırmaklar okyanusa dökülür öncüsüdür
Where there's smoke there's fire that's what they tell me,
Ateş olmayan yerden duman çıkmaz bana demişlerdi
Got no sixth sense,
Altıncı hissim yok
Just this notion,
Sadece bu fark ediş
Your eyes scream liar, you cannot help it
Gözlerin yalanları haykırıyor,bunu gizleyemiyorsun
HOOK
I should have known from Glastonbury*** last year, was it June?
Bilmeliyim geçen yıl Glastonbury den haziran mıydı
When everyone was so excited to go there, but not you
Herkes oraya gitmek için çok heyecanlıydı ama sen değildin
He must be some great rockstar, tattooed and shirtless
O çocuk muhteşem bi rock yıldızı olmalı dövmeli ve tshirtsüz
Well maybe since you like being his new clown, join his circus
Tamam belki onun soytarılarından biri olmaktan hoşlanıyorsun,onun sirkine katıl
CHORUS(NAKARAT)
Can't hide it in your style or hide it in your charm,
Stilinde saklayamıyorsun ya da büyünde
Sorry to tell you Ms. Glass Girl**, I know who you are,
Üzgünüm söylemeliyim bayan cam kız kim olduğunu biliyorum
God laughs at our plans, oh what a laugh,
Planlarımıza Tanrı bile gülüyordu hem de ne gülme
Sorry to tell you Ms. Glass Girl**, we know who you are, yeah
Üzgünüm ama söylemeliyim bayan cam kız kim olduğunu biliyorum BRIDGE
All rivers lead to oceans,
Bütün ırmaklar okyanusa dökülür
Where there's smoke there's fire that's what they tell me,
Bana söylemişlerdi ateş olmayan yerden duman çıkmaz
Got no sixth sense,
Altıncı hissim yok
Just this notion,
Sadece fark ediyorum
Your eyes scream liar, you cannot help it
Gözlerin yalan diye haykırıyor bunu gizleyemezsin ki
LAST VERSE
So there you have it,
İşte istediğin oldu
Breakups are always hard,
Ayrılıklar her zaman zordur
Especially when you're young,
Özellikle de genç olduğunda
I guess that's just it,
Evet bence bu
It's too young to be committed
Kendini adamak için çok erken bi yaş
I got nothing else to say, no need to further complicate,
Söyleyecek başka bir şeyim yok daha fazla karışıklığa gerek yok
Find me something now to break,
Şimdi bana kıracak bir şey bul
Don't touch me I'll be OK,
Bana dokunma iyi olacağım
Karma**** had it's way today,
Karma bugün gerçekleşti
I don't like you in the worst way
Senden en kötü şekilde hoşlanmıyorum
BRIDGE
All rivers lead to oceans,
Bütün ırmaklar okyanusa dökülür
Where there's smoke there's fire that's what they tell me,
Ateş olduğu yerden duman çıkmaz bana söylemişlerdi
Got no sixth sense,
Altıncı hissim yok
Just this notion,
Bu sadece fark ediş
Your eyes scream liar, you cannot help it
Gözlerin yalanı haykırıyor bunu gizleyemezsin ki

Ms.Glass Girl** : bayan cam kız ..şarkıda cam gibisin saklasan da içindekini
Saklamaya çalıştığın şeyi görebiliyorum anlamında kullanılmış
Glastonbury***: her yıl çeşitli konserler düzenlenen festival
Karma****: ne ekersen onu biçersin felsefesi olan bir inanış
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.