Can we ever get rid of the whats and the ifs
Daima kurtulacak mıyız olanlardan eğer öyleyse
That doubts that exist in our minds
Aklımızda bulunan kuşkular
In the silence I am tricked into thinking you'll forget
Sessizliğin içinde ben oyunların içinde düşünürken sen unutacaksın
And I'll be stranded like a man in a mine
Ve ben başarısız olacağım tıpkı o adamın içindeki benimmiş gibi
The day between the soil and the sky
Gün toprakla gökyüzü arasında
An emptiness, a void, a heaviness, a sigh,
Bir manasızlık,bir hükümsüzlük,bir ağırlık,bir iç çekme
But I know you will make through alive
Ama biliyorum sen baştan sona hayatta kalacaksın
Cause you never said goodbye
Çünkü asla elveda demedin
Like a city besieged, it was the loneliest thing
Tıpkı bir şehir gibi kuşatılmış,yalnız birşeydi
Your silence held in cold delay
Sessizliğini ertelenmiş soğukluğunda tutuyordun
And I felt faint of heart cause I was caught between
Ve zayıf kalbini hissettim çünkü beni arasında yakaladı
The weight of everything I couldn't say
Herşeyin ağırlığını söyleyemezdim
The day between the soil and the sky
Gün toprakla gökyüzü arasında
An emptiness, a void, a heaviness, a sigh,
Bir manasızlık,bir hükümsüzlük,bir ağırlık,bir iç çekme
But I know you will make through alive
Ama biliyorum sen baştan sona hayatta kalacaksın
Cause you never said goodbye
Çünkü asla elveda demedin
I don't know, I don't know, I don't know
Bilmiyorum,bilmiyorum,bilmiyorum
How to follow, to follow, to follow,
Nasıl takip edilir
Cause you and I know I can't go, I can't go
Çünkü sen ve ben biliyorum gidemem,gidemem
Between the gallows and the gates
Darağaçları ve kapılar arasında
The day between the soil and the sky
Gün toprakla gökyüzü arasında
An emptiness, a void, a heaviness, a sigh,
Bir manasızlık,bir hükümsüzlük,bir ağırlık,bir iç çekme
But I know you will make through alive
Ama biliyorum sen baştan sona hayatta kalacaksın
Cause you never said goodbye
Çünkü asla elveda demedin