I spent a day by the river
Nehrin kıyında bir gün geçirdim
It was quiet and the wind stood stil
Sessizdi ve rüzgar hareketsizdi
I spent some time with nature
Doğayla biraz zaman geçirdim
To remind me of all that's real
Tüm gerçeğin ne olduğunu bana hatırlatan
It's funny how silence speaks sometimes when you're alone
Tuhaf bazen yalnızken sessizlik nasıl konuşuyor
And remember that you feel
Ve nasıl hissettiğini sana hatırlamak
I said It's funny how silence speaks sometimes when you're alone
Dedim ki tuhaf bazen yalnızken sessizlik nasıl konuşuyor
And remember that you feel
Ve hatırlıyorsun nasıl hissettiğini
Again I stand, Lord I stand, against the Faceless Man
Tekrar ayaktayım, Tanrım ayaktayım, Yüzsüz adama karşı
Again I stand, Lord I stand, against the Faceless Man
Tekrar ayaktayım, Tanrım ayaktayım, Yüzsüz adama karşı
Now I saw a face on the water
Şimdi suyun üstünde bir yüz gördüm
It looked humble but willing to fight
Mütevazi ama kavgaya istekli göründü
I saw the will of a warrior
Bir savaşçının arzusunu gördüm
His yoke is easy and his burden is light
Esareti kolay ve yükü hafif
He looked me right in the eyes, direct and concise to remind me
Tam gözlerimin içine baktı, direk ve öz olarak bana hatırlatmak için
To always do what's right
Daima doğru olanı yapmayı
He looked me right in the eyes, direct and concise to remind me
Tam gözlerimin içine baktı, direk ve öz olarak bana hatırlatmak için
To always do what's right
Daima doğru olanı yapmayı
Again I stand, Lord I stand, against the Faceless Man
Tekrar ayaktayım, Tanrım ayaktayım, Yüzsüz adama karşı
Again I stand, Lord I stand, against the Faceless Man
Tekrar ayaktayım, Tanrım ayaktayım, Yüzsüz adama karşı
'Cause if the face inside can't see the light I know
Çünkü eğer içerdeki yüz ışığı göremezse biliyorum
I'll have to walk alone
Yalnız yürümek zorundayım
And if I walk alone to the other side I know
Ve eğer diğer tarafa yalnız yürürsem biliyorum
I might not make it home
Eve gidemeyebilirim
Again I stand, Lord I stand, against the Faceless Man
Tekrar ayaktayım, Tanrım ayaktayım, Yüzsüz adama karşı
Again I stand, Lord I stand, against the Faceless Man
Tekrar ayaktayım, Tanrım ayaktayım, Yüzsüz adama karşı
(2x)
Next time I see this face
Gelecek sefer bu yüzü gördüğümde
I'll say I choose to live for always
Sonsuza dek yaşamayı seçtiğimi söyleyeceğim
So won't you come inside
Öyleyse içeri gelmeyecek misin?
And never go away
Ve asla uzaklaşma
Again I stand, Lord I stand, against the Faceless Man
Tekrar ayaktayım, Tanrım ayaktayım, Yüzsüz adama karşı