[C] >  [Crown The Empire Şarkı Çevirileri] > Lead Me Out Of The Dark Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Crown The Empire - Lead Me Out Of The Dark

Gönderen:TheLastFight
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
It's not quite a mystery.
Bu tamamen bir gizem değil
I'm the one who's insecure,
Ben güvensiz olmakta tekim
You're the one that makes believe
Bunu inanılır yapmakta sen teksin
That we're all okay, we're doing fine,
Hepimiz iyiyiz,hepimiz güzeli yapıyoruz
When we're both fighting just to stay,
Sadece kalmak için birbirimizle savaşırken
To stay alive,
Hayatta kalmak için
A fragile state of mind,
Zihin kırılgan durumda
That I can't quite survive.
Tam olarak hayatta kalamıyorum

Without a doubt, I need your help.
Şüphe yokken,yardımına ihtiyacım var
I know you've heard me ask before,
Biliyorum daha önce sorduğumu duydun
But come on girl, I need to tell you now
Ama hadi kızım, şimdi söylemene ihtiyacım var
I know what I've done wrong.
Biliyorum neyi yanlış yaptığımı

The only way out of here is the way I've avoided for all my life.
Tek çıkış tüm hayatım boyunca kaçtığım bu yol
There's so many things I wanna say,
Söylemek istediğim çok fazla şey var
But there's too many things still in the way.
Ama bu çok söylemek istediğim şeyler hala o yolda
I'm lost, please help me find my place.
Kayboldum,lütfen yerimi bulmama yardım et
You're the only one, please lead me out of the dark.
Sen teksin,lütfen karanlık çıkmak için bana liderlik et
Please lead me out of the dark. Lütfen bu karanlıkta bana liderlik et
Please lead me out of the dark.
Lütfen bu karanlıkta bana liderlik et

I'm moving on, I'll promise change,
İlerliyorum,değiştireceğime söz vereceğim
If you will let me in again, I swear today,
Bana tekrar izin verirsen,söz veriyorum bugün
I'll be a better man.
En iyi adam olacağım
I'll be who I was then.
Önceden nasılsam öyle olacağım

It's been a long two years,
Çok uzun iki yıl oldu
I can't change the past,
Geçmişi değiştiremedim
I've shed so many tears,
Çok fazla gözyaşı akıttım
Can't believe I've lasted this long.
İnanılmaz çok uzun bir süre dayandım
I see now that I'm wrong.
Şimdi görüyorum bunu ben hatalıydım

The only way out of here is the way I've avoided for all my life.
Tek çıkış tüm hayatım boyunca kaçtığım bu yol
There's so many things I wanna say,
Söylemek istediğim çok fazla şey var
But there's too many things still in the way.
Ama bu çok söylemek istediğim şeyler hala o yolda
I'm lost, please help me find my place.
Kayboldum,lütfen yerimi bulmama yardım et
You're the only one, please lead me out of the dark.
Sen teksin,lütfen karanlık çıkmak için bana liderlik et
Please lead me out of the dark.
Lütfen bu karanlıkta bana liderlik et
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.