I am so ashamed of the words that I said
Söylediğim tüm sözlerden dolayı çok utanıyorum
You've built a wall I cannot break
Yıkamadığım bir duvar inşa ettin
I need to step aside and give you some time to think, I know
Geriye çekilmeli ve sana düşünmen için biraz zaman vermeliyim, biliyorum.
If everything's so hard how did we make it here
Eğer her şey çok zorsa, buraya kadar gelmeyi nasıl başardık?
Just let me get my underwear
Sadece iç çamaşırlarımı almama izin ver
Your name is Alabama and my name is Monroe, I know
Senin adın Alabama benimki de Monroe, biliyorum
We're smiling through the tears holding our hands
Ellerimizi tutarken düşen gözyaşlarımıza gülümsüyoruz
She said: "Well, it sucks if we are just friends"
Dedi ki: "Peki, sadece arkadaşsak eğer, bu durum berbat"
There's so much here to say but I'm all outta' words, I know
Söylenecek çok şey vardı fakat tüm sözcüklerim tükenmişti, biliyorum
Downside I see the downside of the road
Dezavantajlar... Bu yolun olumsuzluklarını görüyorum
The one we should take just on our own
Bu bizim kendi başımıza üstlenmemiz gereken bir şey
You thought the answer's coming home... No
Sen cevabın seni kolayca bulacağını düşündün... Hayır
There's no really point hiding in the shades forever (x2)
Daima gölgelerde saklanmanın bir anlamı yok
We're smiling through the tears holding our hands
Ellerimizi tutarken düşen gözyaşlarımıza gülümsüyoruz
She said: Well it sucks if we're nothing more but than friends"
Dedi ki: "Peki, arkadaştan başka bir şey değilsek eğer, bu durum da berbat"
There's so much here to say but I'm all outta' words, I know
Söylenecek çok şey vardı fakat tüm sözcüklerim tükenmişti, biliyorum
Downside I see the downside of the road
Dezavantajlar... Bu yolun olumsuzluklarını görüyorum
The one we should take just on our own
Bu bizim kendi başımıza üstlenmemiz gereken bir şey
You thought the answer will never home
Sen cevabın asla seni bulamayacağını düşündün
Anyway we will love again, again, again (x?)
Her neyse, biz yeniden aşık olacağız, yeniden, yeniden, yeniden