When the lights go out do you know
Is she smiling is she crying
When the lights go out do you know
Is she smiling is she crying
But you can't know because you can't see her face
And you can't say...
YOUR FACE ties my shoes and knits my mittens
Your face, your face, your face
Ties my shoes, Ties my shoes
And knits my mittens
As your name fades from my hands
And your face from my eyes
As your name fades from my hands
And your face from my eyes
Make up the features of your face
And the sound of your voice
So I could say
YOUR FACE ties my shoes and knits my mittens
Your face, your face, your face
Ties my shoes, Ties my shoes
And knits my mittens
As the letters wash away
As the final letters fade
As the letters wash away
As the final letters fade
I think if I say your name out loud
It'll bring back your face
So I can say...
Your face, your face, your face
Your face your face, YOUR FACE
Ties my shoes, Ties my shoes
And knits my mittens
Try to align
Türkçe
Yüzün
Işıklar kapandığında, biliyor musun
O gülümsüyor mu yoksa ağlıyor mu?
Işıklar kapandığında, biliyor musun
O gülümsüyor mu yoksa ağlıyor mu?
Ama sen onun yüzünü görmediğin için bilemezsin
Ve söyleyemezsin
YÜZÜN ayakkabı bağcıklarım ve dokuma kumaştan eldivenlerim
Yüzün, yüzün, yüzün
Ayakkabı bağcıklarım, Ayakkabı bağcıklarım
Ve dokuma kumaştan eldivenlerim
Adın ellerimde kaybolur gibi
Ve yüzün gözlerimden
Adın ellerimde kaybolur gibi
Ve yüzün gözlerimden
Yüzünün özelliğini yapan
Ve sesinin tonu
Ve söyleyebilirim ki
YÜZÜN ayakkabı bağcıklarım ve dokuma kumaştan eldivenlerim
Yüzün, yüzün, yüzün
Ayakkabı bağcıklarım, Ayakkabı bağcıklarım
Ve dokuma kumaştan eldivenlerim
Harfler silinir gibi
Son harfler solar gibi
Harfler silinir gibi
Son harfler solar gibi
Eğer adını yüksek sesle söylersem
Yüzünü geri alabilecegimi düşünüyorum
Ve söyleyebilirim ki
Yüzün, yüzün, yüzün
Yüzün, yüzün, YÜZÜN
Ayakkabı bağcıklarım, Ayakkabı bağcıklarım
Ve dokuma kumaştan eldivenlerim.