[D] >  [David Archuleta Şarkı Çevirileri] > Crush Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

David Archuleta - Crush

Gönderen:OzmAvc
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I hung up the phone tonight
-Bu gece telefona takıldım
Something happened for the first time
-İlk kez birşeyşer oldu
Deep inside it was a rush, what a rush
-İçimde bir hucüm oldu, hem de ne hücum!

Cause the possibility
-Çünkü mümkün olan şeyler
That you would ever feel the same way
-Aynı şekilde hissettmendir
About me, just too much, just too much
-Benimle ilgili çok şey, çok şey...

Why do I keep running from the truth?
-Neden gerçeklerden kaçıyorum ki ben?
All I ever think about is you
-Tüm düşündüğüm sensin
You got me hypnotized, so mesmerized
-Beni hipnotize ettin, büyüledin...
And I just got to know
-Ve sadece bunu biliyorum.

Do you ever think when you're all alone
-Hiç yalnızken bunu düşünüyor musun?
All that we can be, where this thing can go?
-Ne yapabileceğimizi, bunun nereye varabileceğini?
Am I crazy or falling in love?
-Deli miyim yoksa aşık mı oluyorum?
Is it really just another crush?
-Bu gerçekten sadece geçici bir sevgi mi?

Do you catch a breath when I look at you?
-Sana baktığımda nefesin kesiliyor mu?
Are you holding back like the way I do?
-Benim yaptığım gibi kendini zapt ediyor musun?
Cause I've tried and tried to walk away
-Çünkü ben kaçop gitmeye çalışıyorum
But I know this crush ain't going away-ay-ay
-Ama biliyorum ki bu aşktan kaçmama gerek yok.
Going away-ay-ay
-Kaçıyorum...

Has it ever crossed your mind
-Bu hiç aklınla çatıştı mı
When we're hanging, spending time girl?
-Biz takılırken, zaman öldürürken kızım?
Are we just friends? Is there more? Is there more?
-Biz sadece arkadaş mıyız? Daha fazlası var mı? Var mı?

See it's a chance we've gotta take
-Gör, bu almamız gereken bir şans.
Cause I believe that we can make this into
-Çünkü bunu yapabileceğimizi biliyorum. Something that will last, last forever, forever!
-Bazı şeyler hep sürecek, sonsuza dek sürecek...

Do you ever think when you're all alone
-Hiç yalnızken bunu düşünüyor musun?
All that we could be, where this thing could go?
-Ne yapabileceğimizi, bunun nereye varabileceğini?
Am I crazy or falling in love?
-Deli miyim yoksa aşık mı oluyorum?
Is it really just another crush?
-Bu gerçekten de sadece geçici bir sevgi mi?

Do you catch a breath when I look at you?
-Sana baktığımda nefesin kesiliyor mu?
Are you holding back like the way I do?
-Benim yaptığım gibi kendini zapt ediyor musun?
Cause I've tried and tried to walk away
-Çünkü ben kaçop gitmeye çalışıyorum
But I know this crush ain't going away-ay-ay
-Ama biliyorum ki bu aşktan kaçmama gerek yok.
Going away-ay-ay
-Kaçıyorum...

Why do I keep running from the truth?
-Neden gerçeklerden kaçıyorum ki ben?
All I ever think about is you
-Tüm düşündüğüm sensin
You got me hypnotized, so mesmerized
-Beni hipnotize ettin, büyüledin...
And I just got to know
-Ve bunu bilmem yeterli.

Do you ever think when you're all alone
-Hiç yalnızken bunu düşünüyor musun?
All that we could be, where this thing could go?
-Ne yapabileceğimizi, bunun nereye varabileceğini?
Am I crazy or falling in love?
-Deli miyim yoksa aşık mı oluyorum?
Is it really just another crush?
-Bu gerçekten de sadece geçici bir sevgi mi?

Do you catch a breath when I look at you?
-Sana baktığımda nefesin kesiliyor mu?
Are you holding back like the way I do?
-Benim yaptığım gibi kendini zapt ediyor musun?
Cause I've tried and tried to walk away
-Çünkü ben kaçop gitmeye çalışıyorum
But I know this crush ain't going away-ay-ay
-Ama biliyorum ki bu aşktan kaçmama gerek yok.
Going away-ay-ay
-Kaçıyorum...

Going away
-Kaçıyorum...
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.