He encontrado la palabra amar
En las páginas de mi destino
Entre el polvo de la soledad
Y este corazón que se ha perdido
Vientos y mareas
De un alma que se enreda
En un descuido tras la piel
Qué pequeña es hoy la inmensidad
Ante las barreras de uno mismo
Qué difícil se hace respirar
En el armario de los miedos escondidos
Hoy lléname la vida
De mil cosas bonitas
Y no sueltes mi mano jamás
Aunque dure lo que dura un vals
Y al fin nos hunda el mar
(Estribillo)
Si falta el aire
Yo me iré caminando entre las flores
Recogiendo cada lágrima
Si falta el aire, ayúdame
Sé valiente y no me falles
Que este sueño es tuyo y mío
He buscado a solas mi mitad
Devorando el ansia de mis días
He surcado abismos sin final
Desatándome con tus caricias
Cúrame esta herida
Y sálvame sin prisa
Soñemos cada despertar
Aunque dure lo que dura un vals
Y al fin nos hunda el mar
sevmek sözcüğüne rastladım
alınyazımın sayfalarında
yalnızlığın tozu ve
kaybolan bu yürek arasında
rüzgarlar ve gelgit dalgaları
karmakarışık olan bir ruhun
derimizin ardında gizler kendini
sonsuzluk bugün ne kadar da küçük görünüyor
bize dayatılan engeller karşısında
soluk almak ne kadar zorlaşıyor
saklı korkuların dolabında
bugün yaşamımı doldur
binlerce güzel şeyle
ve bırakma elimi hiçbir zaman
bir vals boyu sürse bile
ve sonunda denizde boğulsak bile
(koro)
eğer hava kalmazsa
çiçekler arasından yürüyüp gideceğim
her bir gözyaşını toplayarak
eğer hava kalmazsa, bana yardım et
güçlü ol ve beni bırakma
çünkü bu düş senin ve benim
tek başıma aradım öbür yarımı
günlerimin telaşını yiyip bitirerek
yarıp geçtim sonsuz uçurumları
senin okşayışlarınla rahatlayarak
iyileştir bu yarayı
acele etmeden kurtar beni
her uyanışın düşünü görelim
bir vals boyu sürse bile
ve sonunda denizde boğulsak bile