[D] >  [David Bowie Şarkı Çevirileri] > Amsterdam Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

David Bowie - Amsterdam

Gönderen:runaway.
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
In the port of Amsterdam
Amsterdam limanında
There's a sailor who sings
Şarkı söyleyen denizci var
Of the dreams that he brings
Getirdiği hayaller
From the wide open sea
Açık denizlerden
In the port of Amsterdam
Amsterdam limanında
There's a sailor who sleeps
Uyuyan bir denizci var
While the river bank weeps
Nehir yatağı ağlarken
To the old willow tree
Yaşlı söğüt ağacına

In the port of Amsterdam
Amsterdam limanında
There's a sailor who dies
Ölen bir denizci var
Full of beer, full of cries
Bira dolu, ağlayış dolu
In a drunken town fight
Alkollü şehir kavgasında
In the port of Amsterdam
Amsterdam limanında
There's a sailor who's born
Doğan bir denizci var
On a hot muggy morn
Sıcak bunaltıcı sabahta
By the dawn's early light
Şafağın erken ışığında

In the port of Amsterdam
Amsterdam limanında
Where the sailors all meet
Denizcilerin buluştuğu yerde
There's a sailor who eats
Yemek yiyen bir denizci var
Only fish heads and tails
Sadece balık başları ve kuyrukları
And he'll show you his teeth
Sana dişini gösterecek
That have rotted too soon
Hemen çürüyen
That can haul up the sails
Denizleri düzeltir
That can swallow the moon
Ayı yutabilir

And he yells to the cook
Aşçıya bağırıyor
With his arms open wide
Kolları kocaman açık
"Hey, bring me more fish
"Hey bana biraz daha balık getir
Throw it down by my side"
Yanıma at"
And he wants so to belch
Geğirmek istiyor
But he's too full to try
Ama denemek için fazla şişmiş
So he stands up and laughs
Ayağa kalkıp gülüyor
And he zips up his fly
Fermuarını çekiyor
In the port of Amsterdam
Amsterdam limanında
You can see sailors dance
Denizcilerin dansını görebilirsin
Paunches bursting their pants
Göbekleri pantolonlarını sıkıyor
Grinding women to porch
Kadınları verandaya sürtüyor
They've forgotten the tune
Akoru unuttu
That their whiskey voice croaked
Viski sesi çatladı
Splitting the night
Geceyi tükürerek
With the roar of their jokes
Şakalarının kükremesiyle
And they turn and they dance
Dönüp dans ediyorlar
And they laugh and they lust
Gülüp arzuluyorlar
Till the rancid sound of the accordion bursts
Akordiyonun bozuk sesi patlak verene kadar
And then out of the night
Sonra gecenin dışında
With their pride in their pants
Pantolonlarında gururları
And the sluts that they tow
Orospular yedekliyor
Underneath the street lamps
Sokak ışıkları altında

In the port of Amsterdam
Amsterdam limanında
There's a sailor who drinks
İçen bir denizci var
And he drinks and he drinks
İçiyor da içiyor
And he drinks once again
Bir kez daha içiyor
He'll drink to the health
Sağlığına içecek
Of the whores of Amsterdam
Amsterdam'ın orospularının
Who've given their bodies
Bedenlerini veren
To a thousand other men
Bin tane adama
Yeah, they've bargained their virtue
Erdemlerini pazarladılar
Their goodness all gone
İyilikleri azaldı hep
For a few dirty coins
Azıcık pis para için
Well he just can't go on
Devam edemez daha
Throws his nose to the sky
Burnunu göğe kaldırıyor
And he aims it up above
Yukarıya hedefliyor
And he pisses like I cry
Benim ağlamam gibi işiyor
On the unfaithful love
Sadakatsiz aşkına

In the port of Amsterdam
In the port of Amsterdam
Amsterdam limanında
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.