I still don't know what I was waiting for
Hala neyi beklediğimi bilmiyorum
And my time was running wild
Zamanım hızla gidiyordu
A million dead-end streets
Bir milyon sonu olmayan sokak
And every time I thought I'd got it made
Her hallettiğimi sandığımda
It seemed the taste was not so sweet
Tadı çok da tatlı değildi gibi
So I turned myself to face me
Kendimi kendimle yüzleştirmeye çevirdim
But I've never caught a glimpse
Ama hiç bakış yakalamadım
Of how the others must see the faker
Diğerleri nasıl görürse sahte insanı
I'm much too fast to take that test
O testi çözmek için fazla hızlıyım
Ch-ch-ch-ch-changes
D-d-d-değişimler
(Turn and face the strange)
(Dön ve gariplikle yüzleş)
Ch-ch-changes
D-d-d-değişimler
Don't want to be a richer man
Daha zengin adam olmak istemiyorum
Ch-ch-ch-ch-changes
D-d-d-değişimler
(Turn and face the strange)
(Dön ve gariplikle yüzleş)
Ch-ch-changes
D-d-d-değişimler
Just gonna have to be a different man
Farklı bir adam olmak zorundayım
Time may change me
Zaman beni değiştirebilir
But I can't trace time
Ama zamanı yakalayamam
I watch the ripples change their size
Dalgaların boyut değiştirmesini izliyorum
But never leave the stream
Ama akıntıyı asla bırakmıyorlar
Of warm impermanence and
Ilık geçiciliğin
So the days float through my eyes
Günler gözlerimin içinde akıp gidiyor
But still the days seem the same
Ama hala günler aynı gibi
And these children that you spit on
Üzerine tükürdüğün çocuklar
As they try to change their worlds
Dünyalarını değiştirmeye çalışırlarken
Are immune to your consultations
İstişarelerine bağışıklar
They're quite aware of what they're going through
Nelerden geçtiklerinin farkındalar
Ch-ch-ch-ch-changes
D-d-d-değişimler
(Turn and face the strange)
(Dön ve gariplikle yüzleş)
Ch-ch-changes
D-d-d-değişimler
Don't tell them to grow up and out of it
Büyümelerini söyleme onlara
Ch-ch-ch-ch-changes
D-d-d-değişimler
(Turn and face the strange)
(Dön ve gariplikle yüzleş)
Ch-ch-changes
D-d-d-değişimler
Where's your shame
Utancın nerede
You've left us up to our necks in it
Boyunlarımızla bıraktın bizi ipin ucunda
Time may change me
Zaman değişebilir
But you can't trace time
Ama zamanı yakalayamazsın
Strange fascination, fascinating me
Garip büyüleme, büyülüyor beni
Changes are taking the pace
Değişimler ayak uyduruyor
I'm going through
İçinden geçiyorum
Ch-ch-ch-ch-changes
D-d-d-değişimler
(Turn and face the strange)
(Dön ve gariplikle yüzleş)
Ch-ch-changes
D-d-d-değişimler
Oh, look out you rock 'n rollers
Dikkat edin rocknrollcular
Ch-ch-ch-ch-changes
D-d-d-değişimler
(Turn and face the strange)
(Dön ve gariplikle yüzleş)
Ch-ch-changes
D-d-d-değişimler
Pretty soon now you're gonna get older
Çok yakında yaşlanacaksın
Time may change me
Zaman değişebilir
But you can't trace time
Ama zamanı yakalayamazsın