[D] >  [David Bowie Şarkı Çevirileri] > Fame Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

David Bowie - Fame

Gönderen:runaway.
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Fame, makes a man take things over
Şöhret, bir adama her şeyi baştan aldırır
Fame, lets him loose, hard to swallow
Şöhret, onu gevşetir, yutkunması zor
Fame, puts you there where things are hollow
Şöhret, boş olan yerlere koyar seni
Fame
Şöhret
Fame, it's not your brain, it's just the flame
Şöhret, beynin değil,sadece alev
That burns your change to keep you insane
Seni delirtmek için değişimini yakar
Fame
Şöhret
Fame, what you like is in the limo
Şöhret, sevdiklerin limuzinde
Fame, what you get is no tomorrow
Şöhret, tek alabileceğin yarın değil
Fame, what you need you have to borrow
Şöhret, ne ihtiyacın varsa almalısın
Fame
Şöhret
Fame, "Nein! It's mine!" is just his line
Şöhret "Hayır, benim o!" öyle dedi
To bind your time, it drives you to, crime
Zamanını dondurmak için, seni suça sürüklüyor
Fame
Şöhret
Could it be the best, could it be?
En iyisi olabilir mi?
Really be, really, babe?
Gerçekten mi bebeğim?
Could it be, my babe, could it, babe?
Olabilir mi bebeğim? Really, really?
Gerçekten mi?
Is it any wonder I reject you first?
Seni ilk önce reddetmem mucize mi?
Fame, fame, fame, fame
Şöhret
Is it any wonder you are too cool to fool
Kandırılmak için fazla havalı olduğun merak söz konusu mu?

Fame
Şöhret
Fame, bully for you, chilly for me
Şöhret, sana zorba, bana serin
Got to get a rain check on pain
Acıyı ertelemek lazım
Fame
Şöhret
Fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame,
fame
Fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame,
fame
Fame, fame, fame
Fame
Şöhret
What's your name?
Adın ne?

[whispered:]

Feeling so gay, feeling gay?
Çok neşeliyim, neşeli misin?
Brings so much pain?
Fazla acı getiren?
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.