Well I wouldn't buy no merchandise
Alışveriş yapmam
And I wouldn't go to war
Savaşa gitmem
And I mixed with other colours
Başka renklerle karıştırdım
But the nurse doesn't care
Ama hemşirenin umrunda değil
And I hide under blankets
Battaniyelerin altına saklanıyorum
Or did I run away
Yoksa kaçtım mı
I really can't remember
Hatırlamıyorum bile
Last time I saw the light of day
Gün ışığını en son ne zaman gördüğümü
But I remember Sam
Ama Sam'i hatırlıyorum
'cause he was like me
Çünkü benim gibiydi
[CHORUS]
Scream like a baby
Bebek gibi çığlık atardı
Sam was a gun
Sam silahtı
And I never knew his last name
Soyadını asla bilmezdim
And we never had no fun
Eğlencemiz olmazdı hiç
Well they came down hard on the faggots
İbnelerin üstüne çok geldiler
And they came down hard on the street
Sokaklarda da çok geldiler
They came down harder on Sam
Sam'in üzerine de çok geldiler
And they all knew he was beat
Dövüldüğünü biliyordu herkes
He was thrown into the wagon
Vagona atılmıştı
Blindfolded, chains,
Gözü bağlı, zincirli
and they stomped on us
Ve ezdiler bizi
And took away our clothes and things
Kıyafetlerimizi eşyalarımızı aldılar
And pumped us full of strange drugs
Garip ilaçlarla doldurdular bizi
And oh I saw Sam falling
Sam'in bayıldığını gördüm
Spitting in their eyes
Gözlerine tükürürken
But now I lay me down to sleep
Ama şimdi uykuya yatırın beni
And now I close my eyes
Gözlerimi kapıyorum şimdi
Now I'm learning
Artık öğreniyorum
to be a part of soc-society
Toplumun parçası olmayı
No athletic program,
Atletik program yok
no discipline, no book
Disiplin yok kitap yok
He just sat in the backseat
Arka koltukta oturdu sadece
swearing he'd seek revenge
İntikam arayacağına yemin ederek
But he jumped into the furnace
Ocağa atladı ama
Singing old songs we loved
Sevdiğimiz eski şarkıları söyledi