The return of the Thin White Duke throwing darts in lovers' eyes
İnce Beyaz Dük aşıkların gözlerine dart atarak geri dönüyor
Here are we one magical moment
Büyülü bir andayız
Such is the stuff from where dreams are woven
Hayallerin örüldüğü şey gibi
Bending sound
Bükülme sesi
Dredging the ocean lost in my circle
Okyanusu temizlerken halkamı kaybettim
Here am I
Buradayım
Flashing no colour tall in this room overlooking the ocean
Okyanusa üstten bakan odada uzun renkler parlamıyor
Here are we
Buradayız
One magical movement
Büyülü bir hareket
from Kether to Malkuth 1
Kether'den Malkutha
There are you
Sen de burdasın
You drive like a demon
from station to station
Duraktan durağa şeytan gibi sürüyorsun
The return of the Thin White Duke throwing darts in lovers' eyes
İnce Beyaz Dük aşıkların gözlerine dart atarak geri dönüyor
The return of the Thin White Duke,
making sure white stains
Beyaz lekelerden emin olan İnce Beyaz Dük'ün dönüşü
Once there were mountains on mountains
Önceden dağ üstüne dağ vardı
And once there were sunbirds
to soar with
Yüksekten uçabileceğin güneş kuşları vardı
And once I could
never be down
Asla eğilemezdim
Got to keep searching
and searching
Aramaya devam etmeliyim
Oh what will I be believing
Neye inanıyor olacağım
and who will connect me with love?
Kim bana aşkla bağlanacak
Wonder who wonder who
wonder when
Kim acaba kim acaba
Have you sought fortune evasive and shy?
Kaderi kaçamaklı ve utangaçça mı sattın?
Drink to the men who protect you and I
Seni ve beni koruyan adamlara içelim
Drink drink drain your glass
raise your glass high
İç iç bardağını yükseklere kaldır
[CHORUS 1]
It's not the side-effects of the cocaine
Kokainin yan etkileri değil bu
I'm thinking that it must be love
Bu aşk olmalı bence
It's too late
Çok geç
- to be grateful
minnettar olmak için
It's too late
- to be late again
It's too late
Çok geç yine
- to be hateful
Nefret dolu olmak için
The european cannon is here
Avrupalı top burada
[CHORUS 2]
I must be only one in a million
Bir milyonda bir olmalıyım
I won't let the day pass
without her
Onsuz günümün geçmesine izin vermem
It's too late
- to be grateful
Minnettar olmak için çok geç
It's too late
Çok geç
- to be grateful
minnettar olmak için
It's too late
- to be late again
It's too late
Çok geç yine
- to be hateful
Nefret dolu olmak için
The european cannon is here
Avrupalı top burada
[CHORUS 3]
Should I believe that I've been stricken?
Tutulduğuma inanmalı mıyım?
Does my face show
some kind of glow?
Yüzüm bir tür parlama gösteriyor mu?
It's too late
Çok geç
- to be grateful
minnettar olmak için
It's too late
- to be late again
It's too late
Çok geç yine
- to be hateful
Nefret dolu olmak için
The european cannon is here
Avrupalı top burada
It's too late [5 times]
Çok geç
The European cannon is here
Avrupalı top burada
It's too late
Çok geç